Mia Doi Todd - River of Life / The Yes Song - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

River of Life / The Yes Song - Mia Doi ToddÜbersetzung ins Russische




River of Life / The Yes Song
Река Жизни / Песня "Да"
River, river, river, river
Река, река, река, река
River of life
Река жизни
River, river, river, river
Река, река, река, река
River of life
Река жизни
The very first morning
В то самое первое утро
Of our great love understanding
Нашего великого любовного понимания
We talked until we were not able
Мы говорили, пока не могли больше
Touching underneath the table
Соприкасаясь под столом
The purple rocky mountains
Пурпурные скалистые горы
Of the new world rose out of darkness
Нового мира восстали из тьмы
We stumbled into our reflection
Мы наткнулись на свое отражение
And the sun shone straight in our direction
И солнце светило прямо нам в глаза
River, river, river, river
Река, река, река, река
River of life
Река жизни
River, river, river, river
Река, река, река, река
River of life
Река жизни
Dia, todo dia, todo dia
День, каждый день, каждый день
Everyday, everyday
Каждый день, каждый день
The very first morning
В то самое первое утро
Of our great love understanding
Нашего великого любовного понимания
The sun rose straight in our direction
Солнце светило прямо нам в глаза
And awakened our perfection
И пробудило наше совершенство
River, river, river, river
Река, река, река, река
River of life
Река жизни
River, river, river, river
Река, река, река, река
River of life
Река жизни
Freedom from oppression
Свобода от угнетения
Self expression for everyone
Самовыражение для каждого
Dia, todo dia, todo dia
День, каждый день, каждый день
Everyday, everyday
Каждый день, каждый день
River, river, river, river
Река, река, река, река
River of life
Река жизни
River, river, river, river
Река, река, река, река
River of life
Река жизни
The very first morning
В то самое первое утро
Of our great love understanding
Нашего великого любовного понимания
We talked until we were not able
Мы говорили, пока не могли больше
Touching underneath the table
Соприкасаясь под столом
The purple rocky mountains
Пурпурные скалистые горы
Of the new world rose out of darkness
Нового мира восстали из тьмы
We stumbled into our reflection
Мы наткнулись на свое отражение
And the sun shone straight in our direction
И солнце светило прямо нам в глаза
River, river, river, river
Река, река, река, река
River of life
Река жизни
River, river, river, river
Река, река, река, река
River of life
Река жизни
The present moment is revealed
Настоящий момент открывается
To contain all that is real
Чтобы вместить все, что реально
We walk along the cliffs
Мы идем по скалам
Atop groundlessness
Поверх бездны
Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes
Да, да, да, да, да, да, да
Yes, yes, yes, yes, yes, yes
Да, да, да, да, да, да
The present moment is revealed
Настоящий момент открывается
To contain all that is real
Чтобы вместить все, что реально
No orders, no borders, no relatives
Никаких приказов, никаких границ, никаких родственников
No former, no future, no precedence
Ни прошлого, ни будущего, ни прецедентов
Yes, yes, yes
Да, да, да
Yes, yes, yes
Да, да, да
Yes, yes, yes
Да, да, да
The present moment is revealed
Настоящий момент открывается
To contain all that is real
Чтобы вместить все, что реально
We walk along the cliffs
Мы идем по скалам
Atop groundlessness
Поверх бездны
Yes, yes, yes
Да, да, да
Yes, yes, yes
Да, да, да
Yes, yes, yes
Да, да, да
...
...





Autoren: Mia Doi Todd


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.