Mia Dyson - Jesse (Radio Edit) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Jesse (Radio Edit) - Mia DysonÜbersetzung ins Russische




Jesse (Radio Edit)
Джесси (Радио Версия)
Jesse
Джесси
Jesse did they change your name
Джесси, они изменили твое имя,
So you won't know who I am
Чтобы ты не узнал, кто я?
Jesse
Джесси,
Where are you darling son
Где ты, мой любимый сын?
You were taken from my arms
Тебя забрали из моих рук.
Mama put me on a train
Мама посадила меня на поезд
In the middle of the night
Посреди ночи,
Sent me away to hide my shame
Отослала меня, чтобы скрыть мой позор.
Said 'Come back without the child'
Сказала: «Возвращайся без ребенка».
In a bare white room I laboured alone
В пустой белой комнате я рожала одна,
'Til they came to put me out
Пока они не пришли, чтобы выгнать меня.
I had to fight just to see you
Мне пришлось бороться, чтобы увидеть тебя,
To remember your eyes
Чтобы запомнить твои глаза.
Jesse
Джесси,
Jesse did they change your name
Джесси, они изменили твое имя,
So you won't know who I am
Чтобы ты не узнал, кто я?
Jesse
Джесси,
Where are you darling son
Где ты, мой любимый сын?
You were taken from my arms
Тебя забрали из моих рук.
You must think I gave you up
Ты, должно быть, думаешь, что я отказалась от тебя.
I was just a girl
Я была всего лишь девочкой,
Not yet strong enough
Еще недостаточно сильной,
To stand up when they come
Чтобы противостоять им.
They said 'You're unfit to raise your son'
Они сказали: «Ты не в состоянии растить сына»,
'He's promised to a husband and wife'
«Он обещан мужу и жене».
So with fingers crossed behind my back
И со скрещенными пальцами за спиной
I signed us apart
Я подписала бумаги.
Jesse
Джесси,
Jesse did they change your name
Джесси, они изменили твое имя,
So you won't know who I am
Чтобы ты не узнал, кто я?
Jesse
Джесси,
Where are you darling son
Где ты, мой любимый сын?
You were taken from my arms
Тебя забрали из моих рук.
Every child injured or died
Каждый ребенок, раненный или погибший,
In the daily news
В ежедневных новостях…
My heart it crashed every time
Мое сердце обрывалось каждый раз:
Darling could that be you
«Любимый, это не ты ли?»
Every boy I'd pass on the street
Каждый мальчик, которого я встречала на улице,
Every boy I'd ever meet
Каждый мальчик, которого я когда-либо встречала,
Every boy who'd visit my dreams
Каждый мальчик, который приходил ко мне во снах…
Darling could that be you
«Любимый, это не ты ли?»
Oh Jesse, did they change your name
О, Джесси, они изменили твое имя,
So you won't know who I am
Чтобы ты не узнал, кто я?
Jesse
Джесси,
Where are you darling son
Где ты, мой любимый сын?
You were taken from my arms
Тебя забрали из моих рук.





Autoren: Unknown Writer, Sidney Erin


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.