Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jesse (Radio Edit)
Джесси (Радио Версия)
Jesse
did
they
change
your
name
Джесси,
они
изменили
твое
имя,
So
you
won't
know
who
I
am
Чтобы
ты
не
узнал,
кто
я?
Where
are
you
darling
son
Где
ты,
мой
любимый
сын?
You
were
taken
from
my
arms
Тебя
забрали
из
моих
рук.
Mama
put
me
on
a
train
Мама
посадила
меня
на
поезд
In
the
middle
of
the
night
Посреди
ночи,
Sent
me
away
to
hide
my
shame
Отослала
меня,
чтобы
скрыть
мой
позор.
Said
'Come
back
without
the
child'
Сказала:
«Возвращайся
без
ребенка».
In
a
bare
white
room
I
laboured
alone
В
пустой
белой
комнате
я
рожала
одна,
'Til
they
came
to
put
me
out
Пока
они
не
пришли,
чтобы
выгнать
меня.
I
had
to
fight
just
to
see
you
Мне
пришлось
бороться,
чтобы
увидеть
тебя,
To
remember
your
eyes
Чтобы
запомнить
твои
глаза.
Jesse
did
they
change
your
name
Джесси,
они
изменили
твое
имя,
So
you
won't
know
who
I
am
Чтобы
ты
не
узнал,
кто
я?
Where
are
you
darling
son
Где
ты,
мой
любимый
сын?
You
were
taken
from
my
arms
Тебя
забрали
из
моих
рук.
You
must
think
I
gave
you
up
Ты,
должно
быть,
думаешь,
что
я
отказалась
от
тебя.
I
was
just
a
girl
Я
была
всего
лишь
девочкой,
Not
yet
strong
enough
Еще
недостаточно
сильной,
To
stand
up
when
they
come
Чтобы
противостоять
им.
They
said
'You're
unfit
to
raise
your
son'
Они
сказали:
«Ты
не
в
состоянии
растить
сына»,
'He's
promised
to
a
husband
and
wife'
«Он
обещан
мужу
и
жене».
So
with
fingers
crossed
behind
my
back
И
со
скрещенными
пальцами
за
спиной
I
signed
us
apart
Я
подписала
бумаги.
Jesse
did
they
change
your
name
Джесси,
они
изменили
твое
имя,
So
you
won't
know
who
I
am
Чтобы
ты
не
узнал,
кто
я?
Where
are
you
darling
son
Где
ты,
мой
любимый
сын?
You
were
taken
from
my
arms
Тебя
забрали
из
моих
рук.
Every
child
injured
or
died
Каждый
ребенок,
раненный
или
погибший,
In
the
daily
news
В
ежедневных
новостях…
My
heart
it
crashed
every
time
Мое
сердце
обрывалось
каждый
раз:
Darling
could
that
be
you
«Любимый,
это
не
ты
ли?»
Every
boy
I'd
pass
on
the
street
Каждый
мальчик,
которого
я
встречала
на
улице,
Every
boy
I'd
ever
meet
Каждый
мальчик,
которого
я
когда-либо
встречала,
Every
boy
who'd
visit
my
dreams
Каждый
мальчик,
который
приходил
ко
мне
во
снах…
Darling
could
that
be
you
«Любимый,
это
не
ты
ли?»
Oh
Jesse,
did
they
change
your
name
О,
Джесси,
они
изменили
твое
имя,
So
you
won't
know
who
I
am
Чтобы
ты
не
узнал,
кто
я?
Where
are
you
darling
son
Где
ты,
мой
любимый
сын?
You
were
taken
from
my
arms
Тебя
забрали
из
моих
рук.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Unknown Writer, Sidney Erin
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.