Mia Martini - C'è un uomo nel mare (Remastered) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

C'è un uomo nel mare (Remastered) - Mia MartiniÜbersetzung ins Russische




C'è un uomo nel mare (Remastered)
В море человек (Remastered)
"C'è un uomo nel mare"
море человек"
La vedetta gridò
Кричал впередсмотрящий,
E la sirena del vecchio vapore tuonò
И сирена старого парохода загудела.
"C'è un uomo nel mare"
море человек"
Tiriamolo su
Вытащим его!
E mentre gridava
И пока кричал,
Già non lo vedeva più
Уже не видел его.
Per quattro monete
За четыре монеты
Mia figlia ti do
Дочь мою отдам.
Per quello splendore
За это сияние
Lui anche la camicia si levò
Он даже рубашку снял.
La trovò con un altro
Нашел ее с другим
Dopo un mese da
Через месяц с тех пор.
Per quattro monete
За четыре монеты
Non poteva andare che così
Иначе и быть не могло.
E "Faccia di gatto" qualcuno lo chiamò
И "Кошачья морда" - кто-то его прозвал
Per la piega degli occhi
За разрез глаз,
E quel nome tutta la vita gli restò
И это прозвище на всю жизнь ему осталось.
Se ci fu mai qualcosa
Если и было что-то,
Che ben chiaro capì
Что он ясно понял,
È che per quattro monete
Так это то, что за четыре монеты
Sarebbe andata ancora così
Всё повторилось бы снова.
E il mar della Cina attraversò
И Китайское море он пересек,
E il mar della gente
И море людское
Con la sua forte corrente attraversò
С его сильным течением пересек,
E il mare dell'odio
И море ненависти,
E il mare del Nord
И Северное море,
E in tutti fece naufragio
И в каждом он терпел крушение,
E da tutti si salvò
И из каждого спасался.
"C'è un uomo nel mare"
море человек"
Chi mai sarà
Кто же он такой?
Sarà un ruffiano, un barone della medicina
Сутенер, лекарь-шарлатан,
Un rifiuto della società
Изгой общества.
"C'è un uomo nel mare"
море человек"
Tiriamolo su
Вытащим его!
Ma presto, più presto
Но скорее, быстрее,
Prima che vada troppo giù
Пока не ушел слишком глубоко.
Legami d'amore
Уз любви
Non ne aveva già più
У него больше не было,
E tutti pensarono che un grande
И все подумали, что большое,
Grande dolore doveva averlo spinto giù
Огромное горе толкнуло его вниз.
Se ci fu mai qualcosa
Если и было что-то,
Che ben chiaro capì
Что он ясно понял,
È che di quattro monete
Так это то, что из-за четырех монет,
In quattro monete sarebbe andata ancora così
Всё из-за четырех монет повторилось бы снова.
"C'è un uomo nel mare"
море человек"
La vedetta gridò
Кричал впередсмотрящий,
E la sirena del vecchio vapore tuonò
И сирена старого парохода загудела.
"C'è un uomo nel mare"
море человек"
Tiriamolo su
Вытащим его!
E mentre gridava
И пока кричал,
Già non lo vedeva più
Уже не видел его.





Autoren: Ivano Alberto Fossati


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.