Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ritratto Di Donna - Versione Live
Porträt einer Frau - Live Version
Un
ritratto
di
donna
non
si
fa
con
due
colori
Ein
Porträt
einer
Frau
malt
man
nicht
mit
zwei
Farben
È
un'idea
da
discutersi
Es
ist
eine
Idee,
die
diskutiert
werden
muss
Ti
sorprende,
ma
un'anima
ce
l'ho
Es
überrascht
dich,
aber
ich
habe
eine
Seele
E
posso
anch'io
volere
o
no,
però
Und
ich
kann
auch
wollen
oder
nicht,
doch
Io
vedo
e
sento,
lavoro
e
penso
Ich
sehe
und
fühle,
arbeite
und
denke
E
il
mio
domani
è
un
giorno
immenso
Und
meine
Zukunft
ist
ein
unermesslicher
Tag
Io
canto
e
amo
liberamente
Ich
singe
und
liebe
frei
E
cerco
un
mondo,
un
continente
Und
suche
eine
Welt,
einen
Kontinent
Per
rincontrarci,
ma
veramente
Um
uns
wirklich
wiederzufinden
Ancora
mi
pretendi
amante,
donna
e
bambina
Noch
immer
verlangst
du
Geliebte,
Frau
und
Mädchen
Ma
gioie
nei
pensieri
miei
ne
ho
poche
o
nessuna
Doch
Freude
in
meinen
Gedanken
habe
ich
kaum
oder
keine
Io
canto
e
amo
liberamente
Ich
singe
und
liebe
frei
E
cerco
un
mondo,
un
continente
Und
suche
eine
Welt,
einen
Kontinent
Per
rincontrarci,
ma
veramente
Um
uns
wirklich
wiederzufinden
Io
vedo
e
sento,
lavoro
e
penso
Ich
sehe
und
fühle,
arbeite
und
denke
E
il
mio
domani
è
un
giorno
immenso
Und
meine
Zukunft
ist
ein
unermesslicher
Tag
Io
cerco
un
mondo,
un
continente
Ich
suche
eine
Welt,
einen
Kontinent
Per
rincontrarci,
ma
veramente
Um
uns
wirklich
wiederzufinden
Io
vedo
e
sento,
lavoro
e
penso
Ich
sehe
und
fühle,
arbeite
und
denke
E
il
mio
domani
è
un
giorno
immenso
Und
meine
Zukunft
ist
ein
unermesslicher
Tag
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Luigi Lopez, Carla Vistarini, Fabio Massimo Cantini
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.