Mic Flo - Micfulness - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Micfulness - Mic FloÜbersetzung ins Deutsche




Micfulness
Micfulness
Shout out the homie Clay
Gruß an den Homie Clay
I know you gonna like this one
Ich weiß, dass dir das gefallen wird
What you know about that
Was weißt du schon davon
What you know about that
Was weißt du schon davon
What you know about that
Was weißt du schon davon
This that Micfulness. Man what you know about that
Das ist Micfulness. Mann, was weißt du schon davon
Stay on point like Brees with the drop back
Bleib am Ball, so wie Brees beim Zurückfallen
Wonder how I'm so cool on a hot track
Frag mich, wie ich auf einem heißen Track so cool bin
Y'all think you're so cool with the top back
Ihr denkt, ihr seid so cool mit offenem Verdeck
But I'm much cooler with the doors up
Aber ich bin viel cooler mit den Türen oben
That Napa valley wine's what I pour up
Diesen Napa Valley Wein, den schenke ich mir ein
That Sideyard Gang's what I throw up
Diese Sideyard Gang, die zeige ich
Know what used to never wanna grow up
Weißt du, ich wollte nie erwachsen werden
But now I stay up on my grown man
Aber jetzt stehe ich auf meinen Mann
And learn from falls like tricks that you don't land
Und lerne aus Stürzen, wie aus Tricks, die man nicht landet
Used to be up in them streets Conan
Früher war ich in diesen Straßen, Conan
The barbarian. Now I'm ronin
Der Barbar. Jetzt bin ich Ronin
Samurai I am awry
Samurai, ich bin auf Abwegen
Not lost in thoughts that I can't apply
Nicht verloren in Gedanken, die ich nicht anwenden kann
Not ruminating lots I can decide
Grüble nicht über Dinge nach, die ich entscheiden kann
To be the kind of man that can provide
Um der Mann zu sein, der versorgen kann
What you know about that Micfulness
Was weißt du schon von dieser Micfulness
Man what you know about that
Mann, was weißt du schon davon
What you know about that
Was weißt du schon davon
What you know about that
Was weißt du schon davon
What you know about that Micfulness
Was weißt du schon von dieser Micfulness
Man what you know about that
Mann, was weißt du schon davon
What you know about that
Was weißt du schon davon
What you know about that
Was weißt du schon davon
What you know about that Micfulness
Was weißt du schon von dieser Micfulness
This is self-care man I'm number one
Das ist Selbstfürsorge, Mann, ich bin die Nummer eins
Smooth like prom night with the cummerbund
Glatt wie die Abschlussballnacht mit dem Kummerbund
Remember long nights when the vice got
Erinnere mich an lange Nächte, als das Laster wurde
Cumbersome
Beschwerlich
Now short nights with the wife are a ton a fun
Jetzt sind kurze Nächte mit der Frau ein Riesenspaß
Because time you can't get back
Denn Zeit, die kannst du nicht zurückbekommen
In the belly of the bay's where I live at
Im Bauch der Bucht, da lebe ich
Where everybody's about to snap like a kit kat
Wo jeder kurz vorm Durchdrehen ist, wie ein Kit Kat
Cuz they're perpetually broke you gotta get that
Weil sie ständig pleite sind, du musst das kriegen
Dough. Then it's gone gotta get mo
Geld. Dann ist es weg, du musst mehr holen
So you live fast where it's best to live slow
Also lebst du schnell, wo es besser ist, langsam zu leben
And forget what it is that you live fo
Und vergisst, wofür du eigentlich lebst
You looking like but I gotta pay the rent bro
Du siehst so aus, aber ich muss die Miete zahlen, Bruder
But at what price at what cost
Aber zu welchem Preis, zu welchen Kosten
Forget what's right now your just lost
Vergiss, was richtig ist, jetzt bist du einfach verloren
See your conscience is what's robbed
Sieh, dein Gewissen ist das, was beraubt wird
When your avarice is your just cause
Wenn deine Habgier dein gerechter Grund ist
What you know about that Micfulness
Was weißt du schon von dieser Micfulness
Man what you know about that
Mann, was weißt du schon davon
What you know about that
Was weißt du schon davon
What you know about that
Was weißt du schon davon
What you know about that Micfulness
Was weißt du schon von dieser Micfulness
Man what you know about that
Mann, was weißt du schon davon
What you know about that
Was weißt du schon davon
What you know about that
Was weißt du schon davon
What you know about that Micfulness
Was weißt du schon von dieser Micfulness
I'm just one man in the land of crooks
Ich bin nur ein Mann im Land der Gauner
Where faults made the planet shook
Wo Verwerfungen den Planeten erschütterten
Not street smart but I understand them books
Nicht straßenschlau, aber ich verstehe die Bücher
But I'm starting to understand underhanded crooks
Aber ich fange an, hinterhältige Gauner zu verstehen
But if you're design is get rich or die trying
Aber wenn dein Ziel ist, reich zu werden oder dabei zu sterben
You're already dead. Well at least in my mind
Bist du schon tot. Na ja, zumindest in meinem Kopf
That's easy to think when you feast with prime wine
Das ist leicht zu denken, wenn man mit erstklassigem Wein speist
And accounts increase fifteenth is prime time
Und die Konten steigen, der fünfzehnte ist Hauptzeit
To ball til I fall, but the fall is mental
Um zu protzen, bis ich falle, aber der Fall ist mental
Mind, body, soul it is all essential
Geist, Körper, Seele, alles ist wesentlich
To thrive and survive in the highest plane
Um zu gedeihen und zu überleben auf der höchsten Ebene
I strive, don't connive, keep the highest aim
Ich strebe, ich betrüge nicht, behalte das höchste Ziel
But then I fall when I try to gain
Aber dann falle ich, wenn ich versuche zu gewinnen
So I try again see the minds insane
Also versuche ich es erneut, sehe, der Verstand ist verrückt
Because the thoughts truly belie the brain
Denn die Gedanken täuschen das Gehirn wahrhaftig
So my thoughts are what I'm always trying to tame
Also versuche ich immer, meine Gedanken zu zähmen
What you know about that Micfulness
Was weißt du schon von dieser Micfulness
Man what you know about that
Mann, was weißt du schon davon
What you know about that
Was weißt du schon davon
What you know about that
Was weißt du schon davon
What you know about that Micfulness
Was weißt du schon von dieser Micfulness
Man what you know about that
Mann, was weißt du schon davon
What you know about that
Was weißt du schon davon
What you know about that
Was weißt du schon davon
What you know about that Micfulness
Was weißt du schon von dieser Micfulness





Autoren: Michael Richardson


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.