Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn
them,
turn
the
headphones
down,
turn
the
mic
up
Dreh
sie
runter,
dreh
die
Kopfhörer
leiser,
dreh
das
Mikro
auf
Who
the
fuck
am
I
talking
to?
It's
only
me
here
Mit
wem
zum
Teufel
rede
ich?
Ich
bin
ja
nur
allein
hier
Underdog
season,
it's
back
Underdog-Saison,
es
geht
wieder
los
Give
me
some
cro'
Gib
mir
ein
paar...
I'm
in
the
zone,
the
winner's
home
Ich
bin
in
der
Zone,
der
Gewinner
ist
zu
Hause
This
is
not
your
typical
who's
in
the
throne
Das
ist
nicht
dein
typisches
"Wer
sitzt
auf
dem
Thron"
The
killer's
back
and
with
the
track,
I'll
slit
his
throat
Der
Killer
ist
zurück
und
mit
dem
Track
schlitze
ich
ihm
die
Kehle
auf
I'm
a
criminal,
the
critical,
they
call
me
G.O.A.T
Ich
bin
ein
Krimineller,
der
Kritische,
sie
nennen
mich
G.O.A.T
Yeah
I'm
insane,
and
my
brain
is
clinical
Ja,
ich
bin
verrückt,
und
mein
Gehirn
ist
klinisch
From
when
I
was
little,
the
living
conditions
were
critical
Schon
als
ich
klein
war,
waren
die
Lebensbedingungen
kritisch
I
was
skipping
school
Ich
habe
die
Schule
geschwänzt
My
teachers
were
miserable
Meine
Lehrer
waren
unglücklich
Now
they
wanna
do
a
guest
appearance
in
the
dinner
hall
Jetzt
wollen
sie
einen
Gastauftritt
in
der
Mensa
machen
And
tell
the
kids,
obey
the
rules
Und
den
Kindern
sagen,
sie
sollen
die
Regeln
befolgen
But
the
principal's
got
the
same
Aber
der
Rektor
hat
die
gleiche
Education
he
gave
you
and
he
ain't
paid
at
all
Ausbildung,
die
er
dir
gegeben
hat,
und
er
wird
überhaupt
nicht
bezahlt
[?]
tell
that
prick
he
can
kiss
my
ballsack
[?]
Sag
diesem
Wichser,
er
kann
mir
meinen
Sack
lecken
You
can
stick
that
in
your
political
rap
stigma
you
twat
Das
kannst
du
dir
in
dein
politisches
Rap-Stigma
stecken,
du
Trottel
Alright
let's
bury
the
hatchet,
do
I
look
like
Jeremy
Paxman?
Okay,
lass
uns
das
Kriegsbeil
begraben,
sehe
ich
aus
wie
Jeremy
Paxman?
Swear
I'm
fed
up
of
rapping,
it's
very
distracting
Ich
schwöre,
ich
habe
es
satt
zu
rappen,
es
lenkt
sehr
ab
If
they
acting
then
they
spastics
Wenn
sie
sich
so
anstellen,
dann
sind
sie
Spastiker
Damn
bitch,
I
feel
like
Pablo
in
Narcos
Verdammt,
Schlampe,
ich
fühle
mich
wie
Pablo
in
Narcos
Walk
inside
the
label
like
the
owner's
Neville
Bartos
Ich
gehe
ins
Label,
als
ob
der
Besitzer
Neville
Bartos
wäre
If
not
the
raps,
what
is
it
then?
(Then)
Wenn
nicht
die
Raps,
was
dann?
(Dann)
I'm
down
for
whatever,
log-in
and
send
(Send)
Ich
bin
für
alles
zu
haben,
log
dich
ein
und
schick
(Schick)
You
turn
up
in
the
club
with
a
drink,
Du
tauchst
im
Club
mit
einem
Drink
auf,
I
turn
up
with
a
kosh
on
a
ped
(Fuck
you
mean?)
Ich
tauche
mit
einem
Knüppel
auf
einem
Moped
auf
(Was
meinst
du?)
Come
to
my
manor
with
gun
chatter
(Uh)
Komm
in
meine
Gegend
mit
Waffengelaber
(Uh)
Then
get
hit
in
the
head
with
a
bus
hammer
(Uh)
Dann
kriegst
du
einen
mit
dem
Bushammer
auf
den
Kopf
(Uh)
What
do
you
know
about
TMS
and
TN
creps
and
tea
and
hats
Was
weißt
du
über
TMS
und
TN
Turnschuhe
und
Tee
und
Mützen
And
it
had
to
be
tilted
back
or
it
was
war
because
you
wore
that
Und
sie
musste
nach
hinten
gekippt
sein,
sonst
gab
es
Krieg,
weil
du
das
getragen
hast
In
the
Audi
and
we
can't
afford
to
fill
it
up
Im
Audi
und
wir
können
es
uns
nicht
leisten,
ihn
vollzutanken
Plus
the
wheel
is
fucked
Außerdem
ist
das
Rad
kaputt
Keep
it
100,
real
as
fuck
Bleib
100,
echt
wie
Scheiße
In
my
villa,
couldn't
live
a
month
In
meiner
Villa,
könnte
nicht
einen
Monat
leben
Little
chinchilla
balls,
we've
got
big
gorilla
nuts
Kleine
Chinchilla-Bällchen,
wir
haben
große
Gorilla-Nüsse
Dick
pics
out
then
dig
'em
out
Schwanzbilder
raus
und
dann
grab
sie
aus
Bought
a
ticket
to
my
gig
Hast
ein
Ticket
für
meinen
Gig
gekauft
Bought
a
ticket
of
my
sniff
Hast
ein
Ticket
von
meinem
Stoff
gekauft
I
don't
care
which
one
you
did
Es
ist
mir
egal,
was
du
getan
hast
Either
way
I'll
big
it
up
So
oder
so
werde
ich
es
groß
machen
I'm
the
one
that
they
ignore
'cause
they
can't
stop
Ich
bin
der,
den
sie
ignorieren,
weil
sie
nicht
aufhören
können
But
I'ma
work
my
fucking
little
dirty
Persian
ass
off
Aber
ich
werde
mir
meinen
verdammten
kleinen
dreckigen
persischen
Arsch
abarbeiten
Righteous,
on
the
hype
now
Righteous,
jetzt
im
Hype
Pocket
five
pound
Fünf
Pfund
in
der
Tasche
Oh
my
Highness,
say
your
face
so
close
to
my
dick
Oh
meine
Hoheit,
sag,
dein
Gesicht
ist
so
nah
an
meinem
Schwanz
In
the
skies
now
Jetzt
in
den
Lüften
Anything
to
fit
the
right
crowd
Alles,
um
in
die
richtige
Menge
zu
passen
I
swear
some
of
these
mandem
are
fucking
thick
as
bitches'
eyebrows
Ich
schwöre,
einige
dieser
Typen
sind
so
dumm
wie
die
Augenbrauen
von
Schlampen
On
my
camera
roll,
some
pics
of
chicks
will
raise
your
eyebrows
Auf
meiner
Kamerarolle,
einige
Bilder
von
Mädels
werden
deine
Augenbrauen
heben
Sometimes
I'm
by
myself,
I
still
surprise
myself
when
I
browse
Manchmal
bin
ich
allein,
ich
überrasche
mich
immer
noch
selbst,
wenn
ich
stöbere
Can't
believe
my
iCloud,
one
more
thing
'fore
I
sign
out
Kann
meiner
iCloud
nicht
glauben,
noch
eine
Sache,
bevor
ich
mich
abmelde
Mic
said
suck
your
mum,
coming
live
from
the
hideout
Mic
sagte,
lutsch
deine
Mutter,
komme
live
aus
dem
Versteck
If
not
the
raps,
what
is
it
then?
(Then)
Wenn
nicht
die
Raps,
was
dann?
(Dann)
I'm
down
for
whatever,
log-in
and
send
(Send)
Ich
bin
für
alles
zu
haben,
log
dich
ein
und
schick
(Schick)
You
turn
up
in
the
club
with
a
drink,
Du
tauchst
im
Club
mit
einem
Drink
auf,
I
turn
up
with
a
'Kosh
on
a
ped
(Fuck
you
mean?)
Ich
tauche
mit
einem
Knüppel
auf
einem
Moped
auf
(Was
meinst
du?)
Come
to
my
manor
with
gun
chatter
(Uh)
Komm
in
meine
Gegend
mit
Waffengelaber
(Uh)
Then
get
hit
in
the
head
with
a
bus
hammer
(Uh)
Dann
kriegst
du
einen
mit
dem
Bushammer
auf
den
Kopf
(Uh)
What
do
you
know
about
TMS
and
TN
creps
and
tea
and
hats
Was
weißt
du
über
TMS
und
TN
Turnschuhe
und
Tee
und
Mützen
And
it
had
to
be
tilted
back
or
it
was
war
because
you
wore
that
Und
sie
musste
nach
hinten
gekippt
sein,
sonst
gab
es
Krieg,
weil
du
das
getragen
hast
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Rocky Takalobighashi, Tony Cornwall, Joe Chowles
Album
Dreamland
Veröffentlichungsdatum
28-10-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.