Tables - Mic RighteousÜbersetzung ins Russische
Sometimes
I
ain't
got
a
clue
what
I
gotta
prove
but
I
gotta
move
gotta
do
what
I
gotta
do.
Иногда,
детка,
я
без
понятия,
что
мне
нужно
доказывать,
но
я
должен
двигаться,
должен
делать
то,
что
должен
делать.
Got
a
lot
of
views,
well
we
do
what
you
want
a
Blue
Peter
badge
and
a
couple
of
balloons.
Fucking
baffoons,
fucking
with
who,
Me.
Better
check
who
you're
runnin'
it
to,
'coz
when
ya
on
ya
ones
and
they're
runnin'
to
you
and
I
don't
give
a
fuck
if
it's
one
of
the
two
I
fucking
grew
up.
Let's
all
get
fucked
for
fun.
У
меня
много
просмотров,
ну
мы
делаем
то,
что
ты
хочешь,
значок
"Голубого
Питера"
и
пару
воздушных
шаров.
Чертовы
болваны,
шутить
со
мной.
Лучше
проверьте,
к
кому
лезете,
потому
что,
когда
ты
один,
они
бегут
к
тебе,
и
мне
плевать,
даже
если
это
один
из
тех
двоих,
с
кем
я,
блядь,
вырос.
Давай
все
напьемся
для
веселья.
Picture
everyday
nothing
to
do.
Stuck
in
a
loop
tootin'
a
zoot
a
couple
of
youths
good
God
look
what
good
come
from.
Каждый
день
картина,
нечего
делать.
Застрял
в
петле,
курю
травку,
пара
юнцов,
боже
мой,
посмотри,
что
из
этого
выйдет
хорошего.
The
hood
I'm
from
said
don't
step
don't
came
back
from
the
dead
with
my
creps
on.
Капюшон,
откуда
я
родом,
сказал:
"Не
шагу
назад",
вернулся
с
того
света
в
своих
кроссовках.
And
I
kept
on
picking
up
where
I
left
off.
И
я
продолжил
с
того
места,
где
остановился.
Me
against
them
they
can
die
from
a
head
shot.
Came
back
to
the
ends
with
a
head
top.
Wasteman
don't
wanna
send
directions
but
I
will.
Nothing's
real
about
reals.
You
man
don't
know
how
real
man
feel
when
a
real
man
war
ya
get
real
man
kill.
Я
против
них,
они
могут
умереть
от
выстрела
в
голову.
Вернулся
в
район
с
пробитой
головой.
Неудачники
не
хотят
показывать
дорогу,
но
я
покажу.
В
реальности
нет
ничего
реального.
Ты,
мужик,
не
знаешь,
что
чувствует
настоящий
мужик,
когда
настоящий
мужик
воюет,
ты
видишь,
как
настоящий
мужик
убивает.
Ay
what
happen
to
reals
Эй,
что
случилось
с
реальными?
He
didn't
feel
man
still.
Он
не
чувствовал
себя
мужчиной.
Come
back
with
ya
dead
reply
just
after
that
promise
ya
don't
mention
Mic.
Ya
lost
ya
would
the
hype
I
dont
blame
ya
son.
You
can't
see
outside
ya
drum.
Ayyy.
Возвращайся
со
своим
мертвым
ответом
сразу
после
того,
как
пообещаешь,
что
не
будешь
упоминать
Майка.
Ты
потерял
хватку,
шумиха,
я
не
виню
тебя,
сынок.
Ты
не
можешь
видеть
дальше
своего
носа.
Ага.
I
can
see
why
ya
cryin'
Jesus
Christ
you're
fighting
the
same
machine
that
we
despise.
Я
понимаю,
почему
ты
плачешь,
Иисусе
Христе,
ты
борешься
с
той
же
машиной,
которую
мы
презираем.
The
same
machine
that
I
was
nearly
beaten
by,
we
should
be
on
the
same
side
it's
a
shame
ya
mind
doesn't
expand
the
same
as
mine
ya
keep
on
lyin'
ya
tweet
the
grime.
Та
же
машина,
которой
меня
чуть
не
избили,
мы
должны
быть
на
одной
стороне,
жаль,
что
твой
разум
не
расширяется
так
же,
как
мой,
ты
продолжаешь
лгать,
ты
пишешь
в
Твиттере
о
грязи.
Why
does
everybody
wanna
keep
me
quiet
Почему
все
хотят,
чтобы
я
молчал?
I
been
hush
ma
whole
life
can
I
speak
ma
mind?
Я
всю
жизнь
молчал,
могу
я
высказаться?
Ain't
it
funny
how
the
tables
turn
Забавно,
как
поворачиваются
столы?
Ain't
it
funny
how
the
tables
turn
Забавно,
как
поворачиваются
столы?
Can
someone
please
get
me
a
dressing
room
with
a
decent
rider.
Please,
and
some
pizza.
Don't
be
surprised
I'm
a
diva.
Bullshit
I'm
a
good
geezer
but
you
better
have
a
beer
in
the
freezer.
As
long
as
everybody
eats
I'm
knees
up
knockin'
on
ya
door
like
please
sir.
Кто-нибудь,
пожалуйста,
дайте
мне
гримерку
с
нормальным
райдером.
Пожалуйста,
и
пиццу.
Не
удивляйся,
я
дива.
Чушь
собачья,
я
хороший
парень,
но
у
тебя
лучше
будет
пиво
в
морозилке.
Пока
все
едят,
я
на
коленях
стучусь
в
твою
дверь,
как
милостыню
прошу.
No
food
for
the
family
Нет
еды
для
семьи?
You
ain't
giving
it
up
then
we
ain't
giving
a
fuck.
We're
coming
in
like
it's
freeload
Ты
не
сдаешься,
тогда
нам
плевать.
Мы
вваливаемся,
как
на
халяву.
Alright
somebody
go
get
a
bull
again
Ладно,
кто-нибудь,
приведите
быка
снова.
Somebody
took
some
rocky
what
is
wrong
with
them.
Кто-то
принял
немного
наркотиков,
что
с
ними
не
так.
It's
kicking
off
and
everybody
wants
to
get
in.
Все
катится
к
чертям,
и
все
хотят
влезть.
Alright,
I've
had
enough
of
this,
everyone's
a
killer
on
the
internet.
Ладно,
с
меня
хватит,
все
убийцы
в
интернете.
There's
a
little
lie
livin'
in
ya
head.
В
твоей
голове
живет
маленькая
ложь.
Everybody
panicking
coz
I'm
back.
Все
паникуют,
потому
что
я
вернулся.
Once
again
I'm
on
110.
Я
снова
на
110.
I
wanna
remember
don't
wanna
forget.
Я
хочу
помнить,
не
хочу
забывать.
I
want
this
forever
I'm
wanted
by
feds.
Я
хочу,
чтобы
это
было
вечно,
меня
хотят
копы.
I'm
wanted
by
girls
off
the
block
at
my
ends.
We're
hollering
if
you
ain't
bringing
me
one
of
ya
friends.
Wooo,
take
em
to
the
ends.
Меня
хотят
девчонки
с
района.
Мы
кричим,
если
ты
не
приведешь
одну
из
своих
подруг.
Ууу,
отведи
их
в
наш
район.
Look
at
that
broke
boy
that's
one
of
them.
Посмотри
на
этого
нищеброда,
это
один
из
них.
Every
other
ends
it's
another
one
of
them
Каждый
второй
- это
один
из
них.
Yeah,
fuck
the
politicians
can't
trust
one
of
them.
Да,
к
черту
политиков,
нельзя
доверять
ни
одному
из
них.
Kick
em
ou,
the
country
might
function
again.
Вышвырните
их
вон,
страна,
возможно,
снова
заработает.
Yeah
man's
back
to
fuck
shit
again.
Да,
мужик
вернулся,
чтобы
снова
все
испортить.
Bewerten Sie die Übersetzung
1 Gone
2 Survivor (feat. Tone)
3 2005
4 His Story
5 I Turn Up!
6 The Kids
7 Tables
8 Peak Levels (feat. Tone)
9 Penny
10 Be There (feat. Tone)
11 Adamant
12 Headf#ck
13 Tempo Of The Dance
14 Honour Mic
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.