Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Things a Mama Don't Know
Вещи, о которых мама не знает
I
threw
my
bags
in
his
back
seat
Я
бросила
сумки
на
заднее
сиденье
его
машины,
Gave
my
mom
a
kiss
on
the
cheek
Поцеловала
маму
в
щеку,
Said,
"Don't
worry
'bout
me
I'll
be
fine"
Сказала:
"Не
волнуйся
за
меня,
все
будет
хорошо".
My
mama
never
liked
him
much
Моей
маме
он
никогда
не
нравился,
Always
thought
he
was
kinda
rough
Она
всегда
считала
его
грубоватым,
And
nothin'
in
this
world
could
change
a
girl's
mind
И
ничто
на
свете
не
могло
переубедить
девушку.
No
use
tryin'
Бесполезно
пытаться.
Mom,
he's
a
real
go-getter,
love
hasn't
ever
felt
better
Мам,
он
настоящий
добытчик,
любовь
никогда
не
была
такой
прекрасной.
You
won't
believe
all
the
things
he's
promisin'
me
Ты
не
поверишь,
что
он
мне
обещает.
California,
that's
where
we're
goin'
Калифорния,
вот
куда
мы
едем.
He
swears
he
can
make
a
fortune
Он
клянется,
что
заработает
целое
состояние.
I
know
you
don't
think
I
should
go
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
мне
не
стоит
ехать,
There's
some
things
a
mama
don't
know
Но
есть
вещи,
о
которых
мама
не
знает.
The
money
ran
out
in
Vegas
Деньги
закончились
в
Вегасе.
She's
an
all-night
diner
waitress
Я
работаю
официанткой
в
круглосуточной
закусочной.
She'll
do
anything
just
to
get
by
Я
сделаю
все,
чтобы
выжить.
The
hardest
work
he's
done
on
his
big
career's
a
Самая
тяжелая
работа,
которую
он
сделал
за
свою
великую
карьеру,
это
Fifth
'a
whiskey
and
a
case
of
beer
Пятая
бутылка
виски
и
ящик
пива.
When
I
talk
to
mama
I
lie,
I've
got
my
pride
Когда
я
говорю
с
мамой,
я
лгу.
У
меня
есть
гордость.
Mom,
he's
a
real
go-getter,
love
hasn't
ever
felt
better
Мам,
он
настоящий
добытчик,
любовь
никогда
не
была
такой
прекрасной.
You
won't
believe
all
the
things
he's
promisin'
me
Ты
не
поверишь,
что
он
мне
обещает.
California,
that's
where
we're
goin'
Калифорния,
вот
куда
мы
едем.
He
swears
he
can
make
a
fortune
Он
клянется,
что
заработает
целое
состояние.
Hope
my
voice
don't
let
my
secret
show
Надеюсь,
мой
голос
не
выдаст
мой
секрет.
Still
some
things
a
mama
don't
know
Все
еще
есть
вещи,
о
которых
мама
не
знает.
Like
wakin'
up
to
broken
dreams
every
day
Например,
просыпаться
с
разбитыми
мечтами
каждый
день.
Like
knowin'
there's
a
little
one
on
the
way
Например,
знать,
что
у
меня
будет
ребенок.
Like
believin'
that
someone
you
love
can
change
Например,
верить,
что
тот,
кого
ты
любишь,
может
измениться.
Like
hidin'
the
bruises
on
my
face
Например,
скрывать
синяки
на
моем
лице.
Just
for
everyone
else's
sake
Просто
ради
всех
остальных.
But
mom,
he's
a
real
go-getter,
love
hasn't
ever
felt
better
Но,
мам,
он
настоящий
добытчик,
любовь
никогда
не
была
такой
прекрасной.
You
won't
believe
all
the
things
he's
promisin'
me
Ты
не
поверишь,
что
он
мне
обещает.
California,
that's
where
we're
goin'
Калифорния,
вот
куда
мы
едем.
He
swears
he
can
make
a
fortune
Он
клянется,
что
заработает
целое
состояние.
Mama
says,
'Baby,
you
can
come
back
home'
Мама
говорит:
"Детка,
ты
можешь
вернуться
домой".
But
there's
some
things
a
mama
don't
know
Но
есть
вещи,
о
которых
мама
не
знает.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Clark Brandy Lynn, Rose Elisabeth Wagner, Narmore Mark Benton
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.