Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Getting
jealous
over
a
stolen
item
Eifersüchtig
sein
auf
ein
gestohlenes
Ding
Then
biting
the
one
who
it
was
stolen
from
Dann
den
zu
beißen,
von
dem
es
gestohlen
wurde
Digging
graves
while
the
marrow
is
in
the
bones
Gräber
graben,
solang
noch
Mark
in
den
Knochen
ist
Treating
coffins
like
the
world's
most
cherished
thrones
Särge
behandeln
wie
die
weltweit
wertvollsten
Throne
Dogs
chasing
our
tails
Hunde,
die
ihren
Schwänzen
nachjagen
Waltzing
to
a
man
screaming
on
the
phone
Walzer
tanzen
zu
einem
Mann,
der
ins
Telefon
schreit
Catching
glimpses
of
these
unfamiliar
tones
Blicke
auf
diese
fremden
Töne
erhaschen
Singing
harmony
with
a
single
voice
Harmonisch
singen
mit
einer
einzigen
Stimme
Like
a
church
choir
who
doesn't
sing
with
joy
Wie
ein
Kirchenchor,
der
nicht
mit
Freude
singt
They
don't
sing
with
joy
Sie
singen
nicht
mit
Freude
I
don't
really
notice
anymore
Ich
bemerke
es
kaum
noch
It
all
looks
the
same
as
it
did
before
Alles
sieht
gleich
aus
wie
zuvor
And
so
I
ask
you
Und
so
frage
ich
dich:
Should
we
sing
with
joy?
Sollen
wir
mit
Freude
singen?
Dogs
chasing
our
tails
Hunde,
die
ihren
Schwänzen
nachjagen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Andrew John Lee Tevis, Christopher Heisner, Grayson Keith Phelps, Jeremy Oliveria, Micah Steven Mccaw
Album
Imbalances
Veröffentlichungsdatum
13-03-2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.