Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Time It's My Life (SPYZR Radio Edit)
На этот раз это моя жизнь (SPYZR Radio Edit)
I'm
travelling
on
my
own
Я
путешествую
один,
Straight
through
a
place
yet
unknown
Прямо
через
место,
ещё
неизведанное.
I
let
the
breeze
fill
my
soul
and
the
sun
will
guide
me
home
Я
позволяю
бризу
наполнить
мою
душу,
и
солнце
укажет
мне
путь
домой.
And
you
can
hear
the
hope
in
my
voice
И
ты
можешь
услышать
надежду
в
моём
голосе.
I'm
walking
straight
cos'
I
had
no
choice
Я
иду
прямо,
потому
что
у
меня
не
было
выбора.
This
time
is
up
and
just
a
game
На
этот
раз
всё
кончено,
это
была
просто
игра.
This
life
will
neva
be
the
same
Эта
жизнь
никогда
не
будет
прежней.
And
I
know
I
will
keep
my
hope
alive
И
я
знаю,
что
сохраню
свою
надежду.
This
time
it's
my
life!
На
этот
раз
это
моя
жизнь!
Like
all
the
land
across
the
sea
Как
и
вся
земля
по
ту
сторону
моря,
I
realized
what
life
would
mean
Я
понял,
что
значит
жизнь.
Cos'
all
the
worst
was
meant
to
be
The
justifiable
missing
piece
Потому
что
всё
худшее
должно
было
случиться,
недостающий
фрагмент
головоломки.
And
u
can
hear
but
hope
in
my
voice
И
ты
можешь
услышать
надежду
в
моём
голосе.
I'm
walking
straight
cos'
I
had
no
choice
Я
иду
прямо,
потому
что
у
меня
не
было
выбора.
This
time
is
up
and
just
a
game
На
этот
раз
всё
кончено,
это
была
просто
игра.
This
life
will
neva
be
the
same
Эта
жизнь
никогда
не
будет
прежней.
And
I
know
I
will
keep
my
hope
alive
И
я
знаю,
что
сохраню
свою
надежду.
This
time
it's
my
life!
На
этот
раз
это
моя
жизнь!
This
time
is
up
and
just
a
game
На
этот
раз
всё
кончено,
это
была
просто
игра.
This
life
will
neva
be
the
same
Эта
жизнь
никогда
не
будет
прежней.
And
I
know
I
will
keep
my
hope
alive
И
я
знаю,
что
сохраню
свою
надежду.
This
time
it's
my
life!
На
этот
раз
это
моя
жизнь!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Keith Richards, Michael Phillip Jagger
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.