Michael Bars - Losing My Mind - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Losing My Mind - Michael BarsÜbersetzung ins Russische




Losing My Mind
Теряю рассудок
Let me cut to the chase, you see that my mind is racing
Позволь мне перейти к делу, видишь, мои мысли несутся вскачь,
Look at all the time you're taking
Посмотри, сколько времени ты тратишь,
Outta of my life, and I've been saying
Вдали от моей жизни, и я всё твержу,
you are no good, I got minor paitence
Что ты никуда не годишься, у меня мало терпения.
You would never concentrate on the paintings that are on display
Ты бы никогда не сосредоточилась на картинах, что выставлены на показ,
Lost my way now that I'm fond of pain
Я сбился с пути, теперь мне нравится боль.
Upon that statement, I forgot to say that
После этого заявления, я забыл сказать, что
I'm losing my mind
Я теряю рассудок.
I think that I'm losing my mind
Думаю, что теряю рассудок.
I think I got It I get it, I got away I'm what they're looking to find
Кажется, я понял, до меня дошло, я сбежал, я то, что они ищут.
I got the ability to be a Legend, I know that I'm truly alive
У меня есть способность стать Легендой, я знаю, что я по-настоящему жив.
Taking me on, now in this moment is something I wouldn't advise
Связываться со мной сейчас, в этот момент, это то, что я бы не советовал.
I think that I'm losing my mind
Думаю, что теряю рассудок.
I think that I'm losing my mind
Думаю, что теряю рассудок.
I think I got It I get it, I get away I'm what they're looking to find
Кажется, я понял, до меня дошло, я сбежал, я то, что они ищут.
I got the ability to be a legend, I know that I'm truly alive
У меня есть способность стать легендой, я знаю, что я по-настоящему жив.
I think that I'm losing my mind
Думаю, что теряю рассудок.
I think that I'm losing my mind
Думаю, что теряю рассудок.
You see that my Heart has been taking
Видишь, мое сердце много пережило,
A lot But a hard situation
Много, но трудная ситуация
Will never stop me from accomplishing what god has been placing inside of my life, and I'd liked to write this out to y'all, you're amazing
Никогда не остановит меня от достижения того, что Бог поместил в мою жизнь, и я хотел бы написать это вам всем, вы потрясающие.
You know that the bar has been raising every time I bark with a statement
Ты знаешь, что планка поднимается каждый раз, когда я лаю с заявлением,
Enemies plan defeat
Враги планируют поражение,
But they happily scanning me
Но они с удовольствием сканируют меня,
And everyone talk online but they run when they hear the Dragon speak
И все болтают онлайн, но бегут, когда слышат, как говорит Дракон.
You're never gonna snatch a piece
Ты никогда не урвешь кусок
On my plate, you gotta battle me
С моей тарелки, тебе придется сразиться со мной.
Do that then you're gonna have to see the Aftermath of the Anarchy I'm planning to bring
Сделай это, тогда тебе придется увидеть последствия анархии, которую я планирую устроить.
You will then snap in pieces
Тогда ты разлетишься на куски.
I was on my own, and still I'm working but they just can't believe it
Я был один, и всё ещё работаю, но они просто не могут в это поверить.
You will see me flying by like a loaded 9
Ты увидишь, как я пролетаю мимо, как заряженный 9-миллиметровый,
Lewendownski, I'm poaching 5 defenders at a time and by then you will probably know that I am
Левандовски, я обхожу 5 защитников за раз, и к тому времени ты, вероятно, поймешь, что я
Losing my mind
Теряю рассудок.
I think that I'm losing my mind
Думаю, что теряю рассудок.
I think I got It I get it, I get away I'm what they're looking to find
Кажется, я понял, до меня дошло, я сбежал, я то, что они ищут.
I got the ability to be a Legend, I know that I'm truly alive
У меня есть способность стать Легендой, я знаю, что я по-настоящему жив.
Taking me on, now in this moment is something I wouldn't advise
Связываться со мной сейчас, в этот момент, это то, что я бы не советовал.
I think that I'm losing my mind
Думаю, что теряю рассудок.
I think that I'm losing my mind
Думаю, что теряю рассудок.
I think I got It I get it, I get away I'm what they're looking to find
Кажется, я понял, до меня дошло, я сбежал, я то, что они ищут.
I got the ability to be a legend, I know that I'm truly alive
У меня есть способность стать легендой, я знаю, что я по-настоящему жив.
I think that I'm losing my mind
Думаю, что теряю рассудок.
I think that I'm losing my mind
Думаю, что теряю рассудок.
I think that I'm on the path I'm forced to be taking
Думаю, что я на пути, по которому я вынужден идти.
I know that I wanted it for a long time, you know that I'm normally patient and it's important to say that I've got to fortunate stages
Я знаю, что хотел этого долгое время, ты знаешь, что я обычно терпелив, и важно сказать, что я достиг благоприятных этапов.
I ripped apart all my Demons and then was torturing Satan
Я разорвал всех своих Демонов, а затем пытал Сатану.
Estacado, I'm Jackie like from the darkness
Эстакадо, я Джеки из «Тьмы».
I'm on my way to get Jenny, the shadows seem to be stalking
Я иду за Дженни, тени, кажется, преследуют меня.
Can't stand it when they keep talking
Не выношу, когда они продолжают говорить.
some laugh at me from the coffin they landed in before dropping
Некоторые смеются надо мной из гроба, в который они попали, прежде чем упасть.
I had to kill what I brought in
Мне пришлось убить то, что я принес.
Im not the kind to read the Bible in bed
Я не из тех, кто читает Библию в постели,
But I know my rights and I know my wrongs, I nailed it right in my head
Но я знаю, что правильно, а что нет, я вбил это себе в голову.
No friends with benefits, I'm the kind to have a Title instead
Никаких друзей с привилегиями, я из тех, у кого есть титул.
But now you will know that I'm not like all other Michael's you've met
Но теперь ты будешь знать, что я не такой, как все остальные Майклы, которых ты встречала.





Autoren: Matthew Oliver


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.