Numbers (feat. Crank Lucas) -
Michael Bars
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Numbers (feat. Crank Lucas)
Числа (совместно с Crank Lucas)
Bitch
I
been
get
paid
Сучка,
я
получаю
бабки,
I'm
use
to
catching
shade
Я
привык
к
теневой
стороне,
I
am
not
a
surfer,
so
I
don't
follow
waves
Я
не
серфер,
поэтому
не
ловлю
волну,
I
set
my
own
trends
Я
сам
задаю
тренды,
And
all
my
hoes
behave
И
все
мои
телки
ведут
себя
хорошо,
Shout
outs
to
my
barber,
you
don't
want
to
catch
this
fade,
aye
Респект
моему
барберу,
ты
же
не
хочешь
такой
же
фейд,
эй,
Never
sold
coke
but
I
hustle
like
I
did
Никогда
не
толкал
кокс,
но
суечусь,
как
будто
толкал,
Never
have
to
slide
but
disrespect,
you
getting
slid
Мне
не
нужно
лезть
в
драку,
но
за
неуважение
получишь
по
щам,
I
enjoy
the
little
things
I'm
a
big
ass
kid
Я
наслаждаюсь
мелочами,
я
большой
ребенок,
You
don't
get
no
bridge,
you
catching
crumbs
like
a
bib
Ты
не
получишь
ничего,
будешь
собирать
крошки,
как
слюнявчик,
Pack
the
barrel
on
your
back
til
you
burp
it
out
Набей
ствол
за
спиной,
пока
не
выплюнешь,
If
you
owe
me
too
much
money,
we
can't
work
it
out
Если
ты
должен
мне
слишком
много
денег,
мы
не
сможем
договориться,
These
ain't
borders
for
no
friendships,
you
can
sink
it
Здесь
нет
границ
для
дружбы,
ты
можешь
утонуть,
If
your
interest
more
than
double,
sorry
you
delinquent
Если
твой
процент
больше,
чем
вдвое,
извини,
ты
неплатежеспособен,
The
Rolly,
it's
bussing
Ролекс
сияет,
I
be
counting
hundreds,
selling
dope
boys
production
Я
считаю
сотни,
продаю
барыгам
биты,
All
I
spend
my
money
on
is
LED's
and
Rubbers
Все,
на
что
я
трачу
деньги,
это
светодиоды
и
резинки,
We
don't
call
them
millions,
we
call
them
Crank
Lucas
Numbers
Мы
не
называем
их
миллионами,
мы
называем
их
числами
Крэнка
Лукаса,
Count
them
up
doing
vandalism
I'm
taking
em
on
doesn't
matter
what
room
you
stand
in
Считаю
их,
занимаясь
вандализмом,
я
беру
их
на
себя,
неважно,
в
какой
комнате
ты
находишься,
Its
the
only
time
I
got
abusive
manners
one
bark
you
will
then
see
the
roof
collapsing
Это
единственный
раз,
когда
я
веду
себя
агрессивно,
один
лай,
и
ты
увидишь,
как
рушится
крыша,
When
I
talk
better
know
I
mean
this
Когда
я
говорю,
знай,
что
я
имею
это
в
виду,
You
were
something
that
I
really
would've
broke
in
pieces
Ты
был
тем,
кого
я
бы
действительно
разбил
вдребезги,
You
in
my
house,
and
I
really
Hope
you
leaving
Ты
в
моем
доме,
и
я
очень
надеюсь,
что
ты
уйдешь,
I'ma
kill
again,
whether
or
not
you
don't
believe
it
Я
снова
убью,
веришь
ты
в
это
или
нет,
I
was
in
school
knowing
I
was
pinning
a
plan
Я
был
в
школе,
зная,
что
вынашиваю
план,
Everybody
wanna
go
and
Live
in
a
pack
Все
хотят
жить
стаей,
Sticking
a
blade
in
your
brain
never
giving
a
oohand
Воткну
клинок
в
твой
мозг,
не
подав
руки,
I'm
on
my
own,
on
the
road
to
the
Villain
of
Rap
Я
сам
по
себе,
на
пути
к
званию
Злодея
Рэпа,
3 Years
and
still
I'm
venomous
3 года,
и
я
все
еще
ядовит,
I'm
a
blade
smith
so
you
know
I
will
be
getting
it
Я
кузнец
клинков,
так
что
знай,
я
доберусь
до
тебя,
Part
of
a
dying
bread
ain't
Built
for
medicine
Часть
вымирающего
вида,
не
создан
для
лекарств,
And
I'm
never
going
to
stop
until
it's
evident
И
я
никогда
не
остановлюсь,
пока
это
не
станет
очевидным,
Take
a
body
when
I
slay
the
vocals
Забираю
душу,
когда
убиваю
вокал,
They
know
There
never
will
be
a
day
I
owe
you
Они
знают,
что
не
будет
дня,
когда
я
буду
тебе
должен,
Everybody
know
you
not
the
first
to
do
it
Все
знают,
что
ты
не
первый,
кто
это
делает,
10
Years
and
you're
telling
me
you
staying
local
10
лет,
и
ты
говоришь
мне,
что
остаешься
местным,
God
damn
it,
you
are
giving
me
a
reason
to
kill
Черт
возьми,
ты
даешь
мне
повод
убить,
Taking
me
on
is
like
eating
your
Pills
Связываться
со
мной
- это
как
глотать
таблетки,
I
made
another
move
behind
the
scenes
while
planning
another
and
sealing
a
deal
Я
сделал
еще
один
ход
за
кулисами,
планируя
другой
и
заключая
сделку,
You
know
that
i'm
keeping
it
real
Ты
знаешь,
что
я
держу
свое
слово,
There's
over
a
million
people
that
feel
Есть
более
миллиона
людей,
которые
чувствуют,
I'm
a
soldier,
I'm
chilling
with
Crank
in
the
building
Я
солдат,
я
отдыхаю
с
Крэнком
в
здании,
I
tell
it
like
Joyner
I
see
it
like
Will
Я
говорю
это
как
Джойнер,
я
вижу
это
как
Уилл,
Kick
rocks
but
everybody
get
back
abit
Убирайтесь,
но
все
немного
отойдите,
An
evil
individual
genius
Злой
гений,
I'm
attacking
it
and
knowing
that
I'm
actually
bout
to
be
on
a
level
Я
атакую
это,
зная,
что
я
на
самом
деле
вот-вот
выйду
на
уровень,
That
you're
never
gonna
get
on,
I'm
heavily
on
a
pad
again
На
который
ты
никогда
не
попадешь,
я
снова
усиленно
работаю
над
блокнотом,
I'm
never
on
the
phone
when
I
rhyme
on
a
beat
Я
никогда
не
разговариваю
по
телефону,
когда
рифмую
на
бит,
Fight
what
I
eat
like
a
new
Tyson
to
be
Борюсь
с
тем,
что
я
ем,
как
новый
Тайсон,
A
tiger
indeed
Putting
my
life
on
a
screen
Настоящий
тигр,
выставляю
свою
жизнь
на
экран,
Eye
of
a
beast
putting
that
Live
on
the
stream
Глаз
зверя,
транслирую
это
в
прямом
эфире,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Matthew Oliver
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.