Michael Bolton - Lean On Me - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Lean On Me - Michael BoltonÜbersetzung ins Russische




Lean On Me
Обопрись на меня
Sometimes in our lives
Порой в нашей жизни
We all have pain, we all have sorrow
Есть боль и печаль у каждого,
But if we are wise
Но если мудры мы,
We know that there's always tomorrow
То знаем: придёт новый день.
Oh yeah
О да
Lean on me when you're not strong
Обопрёшься на меня, когда ты слаба,
I'll be your friend, I'll help you carry on
Буду другом, помогу тебе вперёд идти,
For it won't be long
Ведь скоро и мне
'Til I'm gonna need somebody to lean on
Кто-то понадобится, чтоб поддержать.
Please swallow your pride
Оставь свою гордость,
If I have things you need to borrow
Если нужна моя помощь,
For no one can fill those of your needs
Ведь никто не сможет понять,
That you won't let show
Что скрыто в душе.
You just call on me, brother, when you need a hand
Позови меня, сестра, если трудно тебе,
We all need somebody to lean on
Все мы нуждаемся в том, на кого опереться.
I just might have a problem that you'll understand
Быть может, и я пойму
We all need somebody to lean on
Твою боль, ведь всем нужна поддержка.
Lean on me when you're not strong
Обопрёшься на меня, когда ты слаба,
I'll be your friend, I'll help you carry on
Буду другом, помогу тебе вперёд идти,
For it won't be long
Ведь скоро и мне
'Til I'm gonna need somebody to lean on
Кто-то понадобится, чтоб поддержать.
You just call on me, brother, when you need a hand
Позови меня, сестра, если трудно тебе,
We all need somebody to lean on
Все мы нуждаемся в том, на кого опереться.
I just might have a problem that you'll understand
Быть может, и я пойму
We all need somebody to lean on
Твою боль, ведь всем нужна поддержка.
If there is a load that you have to bear
Если ноша тяжёлая на твоих плечах,
That you can't carry
Не можешь нести
I'm right up the road
Я рядом всегда,
I'll share your load if you just call me
Позови разделю твою боль.
(Call me) call me, (call me) call me
(Позови) позови, (позови) позови,
(Call me) call me (call me) if you need a friend
(Позови) позови (позови), если нужен друг.
(Call me) call me, (call me) call me
(Позови) позови, (позови) позови,
(Call me) call me, (call me) ooh-ooh-ooh-ooh
(Позови) позови, (позови) оо-оо-оо-оо
Lean on me when you're not strong
Обопрёшься на меня, когда ты слаба,
I'll be your friend, I'll help you carry on
Буду другом, помогу тебе вперёд идти,
For it won't be long
Ведь скоро и мне
'Til I'm gonna need somebody
Кто-то понадобится,
Somebody to lean on
Чтоб поддержать.
(Lean on) oh yeah, (lean on me) you can lean on me
(Обопрись) о да, (на меня) можешь на меня,
(Lean on, lean on me) you can lean on me
(Обопрись, на меня) можешь на меня,
(Lean on, lean on me) if you need a friend
(Обопрись, на меня) если нужен друг,
(Lean on, lean on me) call me, call me
(Обопрись, на меня) позови, позови.
(Lean on, lean on me) you can lean on me
(Обопрись, на меня) можешь на меня,
(Lean on, lean on me) lean on
(Обопрись, на меня) обопрись,
(Lean on) lean on, (lean on me) lean on me
(Обопрись) обопрись, (на меня) на меня,
(Lean on) lean on me, (lean on me) lean on me
(Обопрись) на меня, (на меня) на меня.
(Lean on, lean on me) just lean on me, lean on me
(Обопрись, на меня) просто на меня, на меня,
(Lean on, lean on me) just lean on me if you need a friend
(Обопрись, на меня) просто на меня, если нужен друг,
(Lean on, lean on me) you can, you can lean on me
(Обопрись, на меня) можешь, можешь на меня,
(Lean on, lean on me)
(Обопрись, на меня)
(Lean on, lean on me)
(Обопрись, на меня)
(Lean on, lean on me)
(Обопрись, на меня)





Autoren: BILL WITHERS


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.