Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never
know
how
much
I
love
you
Никогда
не
узнаешь,
как
сильно
я
тебя
люблю
Never
know
how
much
I
care
Никогда
не
узнаешь,
как
сильно
я
переживаю
When
you
put
your
arms
around
me
Когда
ты
обнимаешь
меня
I
get
a
fever
that′s
so
hard
to
bear
Меня
бросает
в
жар,
который
так
трудно
вынести
You
give
me
fever
- when
you
kiss
me
Ты
вызываешь
у
меня
жар,
когда
целуешь
меня
Fever
when
you
hold
me
tight
Жар,
когда
ты
крепко
обнимаешь
меня
Fever
- in
the
the
morning
Жар
- утром
Fever
all
through
the
night
Жар
всю
ночь
напролет
Sun
lights
up
the
daytime
Солнце
освещает
день
Moon
lights
up
the
night
Луна
освещает
ночь
I
light
up
when
you
call
my
name
Я
загораюсь,
когда
ты
зовешь
меня
по
имени
And
you
know
I'm
gonna
treat
you
right
И
ты
знаешь,
я
буду
относиться
к
тебе
хорошо
You
give
me
fever
- when
you
kiss
me
Ты
вызываешь
у
меня
жар,
когда
целуешь
меня
Fever
when
you
hold
me
tight
Жар,
когда
ты
крепко
обнимаешь
меня
Fever
- in
the
the
morning
Жар
- утром
Fever
all
through
the
night
Жар
всю
ночь
напролет
Everybody′s
got
the
fever
У
всех
бывает
жар
That
is
something
you
all
know
Это
то,
что
все
вы
знаете
Fever
isn't
such
a
new
thing
Жар
- это
не
такая
уж
новая
вещь
Fever
started
long
ago
Жар
начался
давным-давно
Romeo
loved
Juliet
Ромео
любил
Джульетту
Juliet
she
felt
the
same
Джульетта
чувствовала
то
же
самое
When
he
put
his
arms
around
her
Когда
он
обнял
ее
He
said
"Julie
baby
you're
my
flame"
Он
сказал:
"Джули,
детка,
ты
- мое
пламя"
Thou
givest
fever
Ты
даришь
мне
жар
When
we
kisseth,
fever
with
thy
flaming
youth
Когда
мы
целуемся,
жар
твоей
пылкой
молодости
Fever
- I′m
afire,
fever
yea
I
burn
forsooth
Жар
- я
горю,
жар,
да,
я
горю,
ей-богу
Captain
Smith
and
Pocahontas
had
a
very
mad
affair
У
капитана
Смита
и
Покахонтас
был
очень
бурный
роман
When
her
Daddy
tried
to
kill
him
Когда
ее
отец
пытался
убить
его
She
said,
"Daddy-O
don′t
you
dare"
Она
сказала:
"Папочка,
не
смей"
Give
me
fever
- with
his
kisses
Он
дарит
мне
жар
своими
поцелуями
Fever
when
he
holds
me
tight
Жар,
когда
он
крепко
обнимает
меня
Fever
- I'm
his
Missus
Жар
- я
его
жена
Oh
daddy
won′t
you
treat
him
right
О,
папочка,
неужели
ты
не
будешь
к
нему
хорошо
относиться?
Now
you've
listened
to
my
story
Теперь,
когда
вы
выслушали
мою
историю
Here′s
the
point
I
have
made:
Вот
к
чему
я
веду:
Chicks
were
born
to
give
you
fever
Девушки
рождены,
чтобы
дарить
вам
жар
Be
it
Fahrenheit
or
Centigrade
Будь
то
по
Фаренгейту
или
по
Цельсию
They
give
you
fever
- when
you
kiss
them
Они
дарят
вам
жар,
когда
вы
их
целуете
Fever
if
you
live
and
learn
Жар,
если
вы
живете
и
учитесь
Fever
- till
you
sizzle,
what
a
lovely
way
to
burn
Жар
- пока
вы
не
закипите,
какой
прекрасный
способ
сгореть
What
a
lovely
way
to
burn
Какой
прекрасный
способ
сгореть
What
a
lovely
way
to
burn
Какой
прекрасный
способ
сгореть
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: BLACKWELL OTIS, COOLEY EDDIE J
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.