Michael English - O Come, Emmanuel - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

O Come, Emmanuel - Michael EnglishÜbersetzung ins Russische




O Come, Emmanuel
О, приди, Эммануил
Oh, come, oh, come, Emmanuel,
О, приди, о, приди, Эммануил,
And ransom captive Israel,
И искупи плененный Израиль,
That mourns in lonely exile here
Который в одиноком изгнании скорбит,
Until the Son of God appear.
Пока не появится Сын Божий.
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Ликуйте! Ликуйте! Эммануил
Shall come to you, O Israel!
Придет к тебе, о Израиль!
Oh, come, our Wisdom from on high,
О, приди, наша Премудрость свыше,
Who ordered all things mightily,
Кто всемогуще все устроил,
To us the path of knowledge show,
Покажи нам путь знания,
And teach us in her ways to go.
И научи нас идти ее путями.
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Ликуйте! Ликуйте! Эммануил
Shall come to you, O Israel!
Придет к тебе, о Израиль!
Oh, come, oh, come, our Lord of might,
О, приди, о, приди, наш Господь могущества,
Who to your tribes on Sinai's height
Кто твоим коленам на Синайской высоте
In ancient times gave holy law,
В древние времена дал святой закон,
In cloud and majesty and awe.
В облаке, величии и страхе.
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Ликуйте! Ликуйте! Эммануил
Shall come to you, O Israel!
Придет к тебе, о Израиль!
Oh, come O Rod of Jesse's stem,
О, приди, Жезл от корня Иессеева,
From ev'ry foe deliver them
От всех врагов избавь их,
That trust your mighty pow'are to save,
Кто верят в твою могучую силу спасти,
Bring them in vict'ry through the grave.
Приведи их к победе через могилу.
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Ликуйте! Ликуйте! Эммануил
Shall come to you, O Israel!
Придет к тебе, о Израиль!
Oh, come, O Key of David, come,
О, приди, Ключ Давидов, приди,
And open wide our heav'nly home,
И открой нам наш небесный дом,
Make safe the way that leads on high,
Сделай безопасным путь, ведущий ввысь,
And close the path to misery.
И закрой путь к страданиям.
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Ликуйте! Ликуйте! Эммануил
Shall come to you, O Israel!
Придет к тебе, о Израиль!
Oh, come, our Dayspring from on high,
О, приди, наша Денница свыше,
And cheer us by your drawing nigh,
И ободри нас своим приближением,
Disperse the gloomy clouds of night,
Разгони мрачные тучи ночи,
And death's dark shadows put to flight.
И прогони темные тени смерти.
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Ликуйте! Ликуйте! Эммануил
Shall come to you, O Israel!
Придет к тебе, о Израиль!
Oh, come, Desire of nations, bind
О, приди, Желание народов, соедини
In one the hearts of all mankind,
В одно сердца всех людей,
Oh, bid our sad divisions cease,
О, вели прекратиться нашим печальным разделениям,
And be yourself our King of Peace.
И будь сам нашим Царем Мира.
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Ликуйте! Ликуйте! Эммануил
Shall come to you, O Israel!
Придет к тебе, о Израиль!





Autoren: R. Shaw, A. Parker, Gregor Chant


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.