Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When It Ain't Perfect
Wenn es nicht perfekt ist
Even
when
it
ain't
perfect
(perfect)
Auch
wenn
es
nicht
perfekt
ist
(perfekt)
Everything
is
always
worth
it
(worth
it)
Ist
alles
immer
lohnenswert
(lohnenswert)
Even
when
it
ain't
perfect
Auch
wenn
es
nicht
perfekt
ist
Every
day
is
perfect
with
you
Jeder
Tag
ist
perfekt
mit
dir
I
remember
when
my
car
broke
down
(uh-huh)
Ich
erinnere
mich,
als
mein
Auto
liegen
blieb
(uh-huh)
Blockin'
traffic
in
the
middle
of
the
town
(uh-huh)
Den
Verkehr
mitten
in
der
Stadt
blockierte
(uh-huh)
We
turned
the
radio
up
and
rolled
the
windows
down
Wir
drehten
das
Radio
auf
und
kurbelten
die
Fenster
runter
You
looked
into
my
eyes
and
told
me
Du
sahst
mir
in
die
Augen
und
sagtest
"Baby,
ain't
no
such
thing
as
a
perfect
day
"Schatz,
so
etwas
wie
einen
perfekten
Tag
gibt
es
nicht
Like
remember
when
it
rained
on
my
birthday
last
year?
Erinnerst
du
dich,
als
es
letztes
Jahr
an
meinem
Geburtstag
regnete?
Then
the
sun
came
up-up-up
my
dear
Dann
ging
die
Sonne
auf,
meine
Liebe,
And
I
knew
that
you
were
down-down-down
with
me"
Und
ich
wusste,
dass
du
immer
für
mich
da
bist"
Life
is
messy-messy
but
Das
Leben
ist
chaotisch,
aber
I'm
never
second
guessing
Ich
zweifle
niemals
daran
Through
all
these
fucked
up
lessons
Durch
all
diese
beschissenen
Lektionen
I
learn
to
count
my
blessings
Lerne
ich,
meine
Segnungen
zu
zählen
Even
when
it
ain't
perfect
(no-no-no)
Auch
wenn
es
nicht
perfekt
ist
(nein-nein-nein)
Everything
is
always
worth
it
(yeah-yeah-yeah)
Ist
alles
immer
lohnenswert
(ja-ja-ja)
Even
when
it
ain't
perfect
Auch
wenn
es
nicht
perfekt
ist
Every
day
is
perfect
with
you
Jeder
Tag
ist
perfekt
mit
dir
Even
when
it
ain't
perfect
(no-no-no)
Auch
wenn
es
nicht
perfekt
ist
(nein-nein-nein)
Everything
is
always
worth
it
(yeah-yeah-yeah)
Ist
alles
immer
lohnenswert
(ja-ja-ja)
Even
when
it
ain't
perfect
Auch
wenn
es
nicht
perfekt
ist
Every
day
is
perfect
with
you
Jeder
Tag
ist
perfekt
mit
dir
Remember
when
we
couldn't
pay
the
bills
(nope)
Erinnerst
du
dich,
als
wir
die
Rechnungen
nicht
bezahlen
konnten
(nein)
Couldn't
afford
the
Netflix,
but
we
were
still
chill
(chill,
chill)
Uns
Netflix
nicht
leisten
konnten,
aber
trotzdem
entspannt
waren
(chill,
chill)
Couldn't
afford
insurance,
but
we
were
still
ill
(ill,
ill)
Uns
keine
Versicherung
leisten
konnten,
aber
trotzdem
cool
waren
(ill,
ill)
Stranger
things
in
life
but
we
was
runnin'
up
that
hill
Seltsame
Dinge
im
Leben,
aber
wir
rannten
diesen
Hügel
hinauf
Perfect's
over-rated,
everything
I
ever
hated
Perfekt
ist
überbewertet,
alles,
was
ich
je
gehasst
habe
If
perfect
went
away,
I'd
forever
be
elated
Wenn
Perfekt
verschwinden
würde,
wäre
ich
für
immer
begeistert
People
tryna
tell
me
what
to
think
Leute,
die
mir
sagen
wollen,
was
ich
denken
soll
And
people
tryna
tell
me
that
their
shit
don't
stink
(mine
does)
Und
Leute,
die
mir
sagen
wollen,
dass
ihre
Scheiße
nicht
stinkt
(meine
tut
es)
Life
is
messy-messy
but
Das
Leben
ist
chaotisch,
aber
I'm
never
second
guessin'
Ich
zweifle
niemals
daran
Through
all
these
fucked
up
lessons
Durch
all
diese
beschissenen
Lektionen
I
learned
to
count
my
blessin's
(ha-ha)
Habe
ich
gelernt,
meine
Segnungen
zu
zählen
(ha-ha)
Even
when
it
ain't
perfect
(no-no-no)
Auch
wenn
es
nicht
perfekt
ist
(nein-nein-nein)
Everything
is
always
worth
it
(yeah-yeah-yeah)
Ist
alles
immer
lohnenswert
(ja-ja-ja)
Even
when
it
ain't
perfect
(perfect)
Auch
wenn
es
nicht
perfekt
ist
(perfekt)
Every
day
is
perfect
with
you
Jeder
Tag
ist
perfekt
mit
dir
Even
when
it
ain't
perfect
(no-no-no)
Auch
wenn
es
nicht
perfekt
ist
(nein-nein-nein)
Everything
is
always
worth
it
(yeah-yeah-yeah)
Ist
alles
immer
lohnenswert
(ja-ja-ja)
Even
when
it
ain't
perfect
Auch
wenn
es
nicht
perfekt
ist
Every
day
is
perfect
Jeder
Tag
ist
perfekt
Every
single
day
with
you
(uh-huh)
Jeder
einzelne
Tag
mit
dir
(uh-huh)
Every
single
day
with
you
(uh-huh)
Jeder
einzelne
Tag
mit
dir
(uh-huh)
Even
when
the
skies
ain't
blue
(no)
Auch
wenn
der
Himmel
nicht
blau
ist
(nein)
Every
day
is
perfect
with
you
Jeder
Tag
ist
perfekt
mit
dir
I
remember
when
my
car
broke
down
(uh-huh)
Ich
erinnere
mich,
als
mein
Auto
liegen
blieb
(uh-huh)
Blockin'
traffic
in
the
middle
of
the
town
(oh,
no)
Den
Verkehr
mitten
in
der
Stadt
blockierte
(oh,
nein)
You
turned
the
radio
up-up-up
(what)
Du
hast
das
Radio
aufgedreht
(was)
And
I
knew
that
you
was
down-down-down
with
me
Und
ich
wusste,
dass
du
immer
für
mich
da
bist
Even
when
it
ain't
perfect
(no-no-no)
Auch
wenn
es
nicht
perfekt
ist
(nein-nein-nein)
Everything
is
always
worth
it
(yeah-yeah-yeah)
Ist
alles
immer
lohnenswert
(ja-ja-ja)
Even
when
it
ain't
perfect
Auch
wenn
es
nicht
perfekt
ist
Every
day
is
perfect
with
you
Jeder
Tag
ist
perfekt
mit
dir
Every
single
day
with
you
(even
when
it
ain't
perfect)
Jeder
einzelne
Tag
mit
dir
(auch
wenn
es
nicht
perfekt
ist)
Every
single
day
with
you
(everything
is
always
worth
it)
Jeder
einzelne
Tag
mit
dir
(alles
ist
immer
lohnenswert)
Even
when
the
skies
ain't
blue
(even
when
it
ain't
perfect)
Auch
wenn
der
Himmel
nicht
blau
ist
(auch
wenn
es
nicht
perfekt
ist)
Every
day
is
perfect
with
you
Jeder
Tag
ist
perfekt
mit
dir
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Michael Franti, Dav Julca
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.