Michael Jackson & Janet Jackson - Scream (single edit #2) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Scream (single edit #2)
Крик (вторая версия сингла)
Tired of injustice
Устал от несправедливости,
Tired of the schemes
Устал от этих схем,
Lies are disgusted
Ложь вызывает отвращение,
So what does it mean
Что же всё это значит?
Kicking me down
Пытаетесь сломить меня,
I got to get up
Но я должен подняться,
As jacked as it sounds
Как бы дерзко это ни звучало,
The whole system sucks, damnit
Вся система отстой, чёрт возьми.
Peek in the shadow
Выгляни из тени,
Come into the light
Выйди на свет,
You tell me I′m wrong
Ты говоришь, что я не прав,
Then you better prove you're right
Тогда докажи свою правоту.
You′re sellin' out souls but
Вы продаёте души,
I care about mine
Но мне небезразлична моя,
I've got to get stronger
Я должен стать сильнее,
And I won′t give up the fight
И я не сдамся без боя.
With such confusions don′t it make you wanna scream
Разве вся эта неразбериха не заставляет тебя кричать?
Your bash abusin' victimize within the scheme
Твои оскорбления и издевательства часть этой схемы.
You try to cope with every lie they scrutinize
Ты пытаешься справиться с каждой ложью, которую они тщательно проверяют.
Somebody please have mercy
Кто-нибудь, пожалуйста, сжальтесь,
′Cause I just can't take it
Потому что я больше не могу это терпеть.
Stop pressurin′ me, just stop pressurin' me
Перестань давить на меня, просто перестань давить на меня,
Stop pressurin′ me, make me wanna scream
Перестань давить на меня, ты заставляешь меня кричать.
Stop pressurin' me, just stop pressurin' me
Перестань давить на меня, просто перестань давить на меня,
Stop pressurin′ me, make me wanna scream
Перестань давить на меня, ты заставляешь меня кричать.
Tired of you tellin′ the story your way
Устал от того, что ты рассказываешь историю по-своему.
It's causin′ confusion
Это вызывает путаницу,
You think it's okay
Ты думаешь, что это нормально.
You keep changin′ the rules
Ты продолжаешь менять правила,
While I keep playin' the game
Пока я продолжаю играть в игру.
I can′t take it much longer
Я больше не могу этого выносить,
I think I might go insane
Кажется, я схожу с ума.
With such confusion don't it make you wanna scream
Разве вся эта неразбериха не заставляет тебя кричать?
Your bash abusin' victimize within the scheme
Твои оскорбления и издевательства часть этой схемы.
You find your pleasure scandalizin′ every lie
Ты находишь удовольствие в том, чтобы очернять каждую ложь.
Oh father, please have mercy ′cause
О, отец, пожалуйста, помилуй, потому что
I just can't take it
Я больше не могу это терпеть.
Stop pressurin′ me, just stop pressurin' me
Перестань давить на меня, просто перестань давить на меня,
Stop pressurin′ me, make me wanna scream
Перестань давить на меня, ты заставляешь меня кричать.
Stop pressurin' me, just stop pressurin′ with me
Перестань давить на меня, просто перестань давить на меня,
Stop fuckin' with me, make me wanna scream
Хватит издеваться надо мной, ты заставляешь меня кричать.
Stop pressurin' me, just stop pressurin′ me
Перестань давить на меня, просто перестань давить на меня,
Stop pressurin′ me, make me wanna scream
Перестань давить на меня, ты заставляешь меня кричать.
Stop pressurin' me, just stop pressurin′ with me
Перестань давить на меня, просто перестань давить на меня,
Stop fuckin' with me, make me wanna scream
Хватит издеваться надо мной, ты заставляешь меня кричать.
"Oh my God, can′t believe what I saw
"Боже мой, не могу поверить в то, что я увидел,
As I turned on the TV, this evening
Когда включил телевизор сегодня вечером.
I was disgusted by all the injustice
Меня возмутила вся эта несправедливость,
All the injustice"
Вся эта несправедливость."
"All the injustice"
"Вся эта несправедливость."
"A man has been brutally beaten to death by
"Мужчина был жестоко избит до смерти
Police after being wrongly identified as a
Полицией после того, как его ошибочно опознали как
Robbery suspect. The man was
Подозреваемого в ограблении. Мужчине было
An 18 year old black male..."
18 лет, он был чернокожим..."
With such collusions don't it make you wanna scream
Разве весь этот сговор не заставляет тебя кричать?
Your bash abusin′ victimize' within the scheme
Твои оскорбления и издевательства часть этой схемы.
You try to cope with every lie they scrutinize
Ты пытаешься справиться с каждой ложью, которую они тщательно проверяют.
Oh brother please have mercy
О, брат, пожалуйста, сжалься,
'Cause I just can′t take it
Потому что я больше не могу это терпеть.
Stop pressurin′ me, just stop pressurin' me
Перестань давить на меня, просто перестань давить на меня,
Stop pressurin′ me, make me wanna scream
Перестань давить на меня, ты заставляешь меня кричать.
Stop pressurin' me, just stop pressurin′ with me
Перестань давить на меня, просто перестань давить на меня,
Stop fuckin' with me, make me wanna scream
Хватит издеваться надо мной, ты заставляешь меня кричать.
Stop pressurin′ me, just stop pressurin' me
Перестань давить на меня, просто перестань давить на меня,
Stop pressurin' me, make me wanna scream
Перестань давить на меня, ты заставляешь меня кричать.
Stop pressurin′ me, just stop pressurin′ with me
Перестань давить на меня, просто перестань давить на меня,
Stop fuckin' with me, make me wanna scream
Хватит издеваться надо мной, ты заставляешь меня кричать.





Autoren: JANET JACKSON, JAMES HARRIS III, TERRY LEWIS, MICHAEL JACKSON


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.