Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Loss of a Friend (It Never Rains In Bali Version)
Утрата друга (версия It Never Rains In Bali)
It's
not
the
feeling
of
being
alone
Это
не
чувство
одиночества,
It's
more
the
absences
someone
you've
known
Это
скорее
отсутствие
кого-то,
кого
ты
знал.
It's
not
the
impact
against
the
wall
Это
не
удар
о
стену,
It's
more
the
painful
fact
that
we
are
so
damn
small
Это
скорее
болезненный
факт
того,
насколько
мы
ничтожно
малы.
Because
the
loss
of
a
friend
Потому
что
утрата
друга
Makes
you
wonder
why
Заставляет
задуматься,
почему,
If
there
is
a
world
on
the
other
side
Есть
ли
мир
по
ту
сторону.
The
loss
of
a
friend
Утрата
друга
Makes
you
think
again
Заставляет
задуматься
снова,
Life
is
what
you
find
in
a
second
of
time
Жизнь
— это
то,
что
ты
находишь
в
одно
мгновение.
When
life
is
easy
we
fool
around
Когда
жизнь
легка,
мы
дурачимся,
Keep
very
busy
as
all
down
Заняты
всем
подряд.
Then
something
changes
with
the
glimpse
of
a
light
Затем
что-то
меняется
с
проблеском
света,
The
disillusion
makes
you
turn
your
face
to
the
sky
Разочарование
заставляет
тебя
обратить
свой
взгляд
к
небу.
Because
the
loss
of
a
friend
Потому
что
утрата
друга
Makes
you
wonder
why
Заставляет
задуматься,
почему,
If
there
is
a
world
on
the
other
side
Есть
ли
мир
по
ту
сторону.
The
loss
of
a
friend
Утрата
друга
Makes
you
think
again
Заставляет
задуматься
снова,
Life
is
what
you
find
in
a
second
of
time
Жизнь
— это
то,
что
ты
находишь
в
одно
мгновение.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: jascha richter
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.