Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rhymes Of The Renegades
Reime der Renegaten
If
you
listen
close
when
the
hot
wind
blows
Wenn
du
genau
hinhörst,
wenn
der
heiße
Wind
weht,
Down
the
dust
filled
streets
of
old
tombstone
durch
die
staubgefüllten
Straßen
von
Old
Tombstone,
You
might
hear
an
old
rhyme
ringin'
könntest
du
einen
alten
Reim
erklingen
hören,
Of
the
legends
who
walked
in
their
long
black
coats
von
den
Legenden,
die
in
ihren
langen
schwarzen
Mänteln
gingen,
And
their
high
top
boots
and
their
.45
colts
ihren
hohen
Stiefeln
und
ihren
.45er
Colts,
Right
in
to
this
song
i'm
singing
direkt
in
dieses
Lied,
das
ich
singe,
meine
Schöne,
That
the
ballad
mongers
made
das
die
Bänkelsänger
machten,
Into
the
rhymes
of
the
renegades
zu
den
Reimen
der
Renegaten.
Way
up
in
dakota
by
the
deadwood
moon
Hoch
oben
in
Dakota,
beim
Deadwood-Mond,
Wild
bill's
ghost
haunts
number
10
saloon
spukt
Wild
Bills
Geist
im
Saloon
Nummer
10,
Where
a
coward
came
to
get
him
wo
ein
Feigling
kam,
um
ihn
zu
holen.
Bill
held
a
dead
man's
hand
of
aces
and
eights
Bill
hielt
eine
Dead
Man's
Hand
aus
Assen
und
Achten,
With
his
back
to
the
door
he
tempted
fate
mit
dem
Rücken
zur
Tür
forderte
er
das
Schicksal
heraus.
Old
bill
never
knew
what
hit
him
Der
alte
Bill
wusste
nie,
was
ihn
traf,
meine
Liebste,
Gamblin'
his
life
away
als
er
sein
Leben
verspielte,
To
the
ryhmes
of
the
renegades
zu
den
Reimen
der
Renegaten.
And
in
all
of
the
towns
too
tough
to
die
Und
in
all
den
Städten,
die
zu
hart
zum
Sterben
sind,
Their
dancin'
up
on
boot
hill
tonight
tanzen
sie
heute
Nacht
auf
Boot
Hill,
Laughin'
at
the
movies
hollywood
made
lachen
über
die
Filme,
die
Hollywood
gemacht
hat,
Dancing
to
the
rhymes
of
the
renegades
tanzen
zu
den
Reimen
der
Renegaten.
And
billy
the
kid
is
laughing
right
out
loud
Und
Billy
the
Kid
lacht
lauthals,
At
how
they
turned
him
into
a
hero
somehow
darüber,
wie
sie
ihn
irgendwie
zum
Helden
machten.
Who'll
cast
a
third
stone
at
his
well
known
grave
Wer
wird
einen
dritten
Stein
auf
sein
wohlbekanntes
Grab
werfen,
While
chanting
these
rhymes
of
the
renegades
während
er
diese
Reime
der
Renegaten
singt?
Way
out
in
california
by
a
long
dark
bend
Weit
draußen
in
Kalifornien,
an
einer
langen,
dunklen
Biegung,
And
a
mask
and
duster
blowing
in
the
wind
und
eine
Maske
und
ein
Staubmantel,
die
im
Wind
wehen,
Black
bart
still
stands
there
waitin'
steht
Black
Bart
immer
noch
da
und
wartet.
And
out
in
el
paso
the
thunder
cloud
rolls
Und
draußen
in
El
Paso
rollen
die
Gewitterwolken,
Like
john
wessley
hardin's
guns
long
ago
wie
John
Wesley
Hardins
Waffen
vor
langer
Zeit,
And
the
west
still
loves
to
hate
him
und
der
Westen
liebt
es
immer
noch,
ihn
zu
hassen.
For
his
legend
will
not
fade
Denn
seine
Legende
wird
nicht
verblassen,
From
the
rhymes
of
the
renegades
aus
den
Reimen
der
Renegaten,
meine
Holde.
And
all
of
the
robbers
who
rode
through
hell
Und
all
die
Räuber,
die
durch
die
Hölle
ritten,
And
danced
on
the
rope
when
the
gallows
fell
und
am
Seil
tanzten,
als
der
Galgen
fiel,
Their
demons
are
still
with
us
ihre
Dämonen
sind
immer
noch
bei
uns.
And
the
vigilantes
do
more
evil
than
good
Und
die
Bürgerwehren
richten
mehr
Unheil
an
als
Gutes,
When
they
masquarade
around
like
robin
hood
wenn
sie
sich
als
Robin
Hood
verkleiden,
And
they
ride
at
night
to
get
us
und
sie
reiten
nachts,
um
uns
zu
holen.
From
the
owl
whoot
trails
the
shades
Von
den
Eulenpfaden
kommen
die
Schatten,
Come
the
rhymes
of
the
renegades
kommen
die
Reime
der
Renegaten.
And
could
it
be
true
that
some
become
outlaws
Und
könnte
es
wahr
sein,
dass
manche
zu
Gesetzlosen
werden,
Holdin'
on
to
the
last
to
a
long
lost
cause
die
sich
an
das
Letzte
einer
längst
verlorenen
Sache
klammern,
Diggin'
their
grave
with
a
silver
spade
ihr
Grab
mit
einer
silbernen
Schaufel
graben,
Singing
hymes
and
rhymes
to
the
renegades
Hymnen
und
Reime
für
die
Renegaten
singen?
Some
call
it
a
mystery
when
waco
burns
Manche
nennen
es
ein
Mysterium,
wenn
Waco
brennt,
From
history
they
refuse
to
learn
aus
der
Geschichte
weigern
sie
sich
zu
lernen.
They
turn
their
backs
'till
the
movie
deal's
made
Sie
wenden
sich
ab,
bis
der
Filmdeal
gemacht
ist,
Deaf
to
the
rhymes
of
the
renegades
taub
für
die
Reime
der
Renegaten.
They'll
burn
down
up
to
heaven
and
stay...
Sie
werden
bis
zum
Himmel
niederbrennen
und
bleiben
...
Cause
the
raid
out
laws
on
the
churches
and
banks...
Denn
die
Überfälle,
Gesetze
auf
Kirchen
und
Banken,
meine
Liebste...
They
enforce
the
laws
that
where
tailor
made
Sie
setzen
die
Gesetze
durch,
die
maßgeschneidert
wurden,
They
won't
hear
the
rhymes
of
the
renegades
Sie
werden
die
Reime
der
Renegaten
nicht
hören.
They
ignore
the
dark
side
of
humanity
Sie
ignorieren
die
dunkle
Seite
der
Menschlichkeit,
They're
living
the
illusion
that
were
all
free
Sie
leben
in
der
Illusion,
dass
wir
alle
frei
sind,
They'll
never
know
how
many
could
be
saved
Sie
werden
nie
erfahren,
wie
viele
gerettet
werden
könnten,
From
the
lessons
and
the
rhymes
of
the
renegades
durch
die
Lehren
und
die
Reime
der
Renegaten.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Michael Martin Murphey
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.