Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Playin' By The Rules
Nach den Regeln spielen
Are
you
someone
that
I
knew
Bist
du
jemand,
den
ich
kannte
Or
did
you
come
and
go
inside
a
dream
Oder
kamst
du
und
gingst
in
einem
Traum
Well,
you
look
the
same
Nun,
du
siehst
gleich
aus
Even
though
you
say
you've
changed
Obwohl
du
sagst,
du
hast
dich
geändert
You
can't
hide
the
shame
of
a
guilty
heart
Du
kannst
die
Scham
eines
schuldigen
Herzens
nicht
verbergen
Well,
I
know
there's
a
reason
love
don't
always
rhyme
Nun,
ich
weiß,
es
gibt
einen
Grund,
warum
Liebe
nicht
immer
aufgeht
So
you
think
by
leavin'
you're
not
wasting
precious
time
Du
denkst
also,
mit
deinem
Weggang
verschwendest
du
keine
kostbare
Zeit
Love's
not
always
happiness
Liebe
ist
nicht
immer
Glück
Sad,
but
it's
true,
girl
Traurig,
aber
wahr,
Mädchen
Every
fool's
got
to
learn
he's
got
nothing
to
lose
Jeder
Narr
muss
lernen,
dass
er
nichts
zu
verlieren
hat
Playin'
by
the
rules
Nach
den
Regeln
spielen
What's
your
plan
Was
ist
dein
Plan
Will
you
try
just
one
more
man
Wirst
du
nur
noch
einen
weiteren
Mann
ausprobieren
And
trade
a
thrill
that's
gone
for
a
brand
new
start
Und
einen
verblassten
Rausch
gegen
einen
brandneuen
Anfang
tauschen
Will
you
love
him
only
Wirst
du
nur
ihn
lieben
Until
you
leave
him
lonely
Bis
du
ihn
einsam
zurücklässt
When
he
tries
to
change
and
tame
your
restless
heart
Wenn
er
versucht,
dein
ruheloses
Herz
zu
ändern
und
zu
zähmen
Well,
I
know
there's
a
reason
love
don't
always
rhyme
Nun,
ich
weiß,
es
gibt
einen
Grund,
warum
Liebe
nicht
immer
aufgeht
So
you
think
by
leavin'
you're
not
wasting
precious
time
Du
denkst
also,
mit
deinem
Weggang
verschwendest
du
keine
kostbare
Zeit
Love's
not
always
happiness
Liebe
ist
nicht
immer
Glück
Sad,
but
it's
true,
girl
Traurig,
aber
wahr,
Mädchen
Every
fool's
got
to
learn
he's
got
nothing
to
lose
Jeder
Narr
muss
lernen,
dass
er
nichts
zu
verlieren
hat
Playin'
by
the
rules
Nach
den
Regeln
spielen
When
are
you
gonna
learn
Wann
wirst
du
lernen
That
a
love
is
earned
Dass
Liebe
verdient
werden
muss
Sometimes
you
got
to
fight
Manchmal
musst
du
kämpfen
But,
oh,
baby,
that's
all
right
Aber,
oh,
Baby,
das
ist
in
Ordnung
Well,
I
know
there's
a
reason
love
don't
always
rhyme
Nun,
ich
weiß,
es
gibt
einen
Grund,
warum
Liebe
nicht
immer
aufgeht
So
you
think
by
leavin'
you're
not
wasting
precious
time
Du
denkst
also,
mit
deinem
Weggang
verschwendest
du
keine
kostbare
Zeit
Love's
not
always
happiness
Liebe
ist
nicht
immer
Glück
Sad,
but
it's
true,
girl
Traurig,
aber
wahr,
Mädchen
Every
fool's
got
to
learn
he's
got
nothing
to
lose
Jeder
Narr
muss
lernen,
dass
er
nichts
zu
verlieren
hat
Playin'
by
the
rules
Nach
den
Regeln
spielen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Michael Mcdonald, Ed Sanford
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.