Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thinking
life
was
better
when
i
wasn't
popping
Dachte,
das
Leben
war
besser,
als
ich
noch
nicht
angesagt
war
Shopping,
always
polo
rocking
Shoppen,
immer
Polo
getragen
Now
i
hit
the
spot
and
get
an
ears
Jetzt
komm
ich
an
den
Spot
und
krieg'
Aufmerksamkeit
Nigga
said
his
sister
died
my
music
kept
him
cheerful
Ein
Typ
sagte,
seine
Schwester
starb,
meine
Musik
hielt
ihn
bei
Laune
Shorty
hear
my
music
said
i'm
real
as
i
appear
too
Die
Kleine
hört
meine
Musik,
sagte,
ich
bin
so
echt,
wie
ich
wirke
And
she
just
brought
the
mp3
Und
sie
hat
gerade
die
MP3
mitgebracht
I
lay
it
down
in
waves...
Ich
lege
es
in
Wellen
nieder...
Was
it
better
when
i
didn't
care
War
es
besser,
als
es
mir
egal
war
Fuck
it
lets
get
paid...
Scheiß
drauf,
lass
uns
bezahlt
werden...
Most
time
you
can
find
me
in
the
spot
moving
dolo
Meistens
findest
du
mich
am
Spot,
allein
unterwegs
Ducking
all
the
photo
they
just
want
the
promo
Weiche
allen
Fotos
aus,
die
wollen
nur
die
Promo
Living
fast,
got
to
roll
the
fire
make
it
slow-mo
Lebe
schnell,
muss
den
Joint
drehen,
mach
es
zur
Zeitlupe
I'm
really
trynna
go
gold
Ich
versuche
wirklich,
Goldstatus
zu
erreichen
I
really
want
a
grammy
Ich
will
wirklich
einen
Grammy
But
i'm
dealing
with
this
trust
shit
Aber
ich
habe
mit
diesem
Vertrauensscheiß
zu
kämpfen
Talent
with
a
fatal
smiles
say
i'm
hard
for
them
to
fuck
with
Talent
mit
einem
fatalen
Lächeln,
sie
sagen,
mit
mir
ist
nicht
zu
spaßen
Niggas
side
hate
say
it
built
up
in
his
budget
Typen
verbreiten
nebenbei
Hass,
sagen,
es
liegt
an
seinem
Budget
Won't
extend
the
help
when
they
see
a
nigga
struggling
Strecken
keine
Hilfe
aus,
wenn
sie
sehen,
dass
ein
Typ
kämpft
All
they
see
us
fire
under
the
pot
thinking
that
i'm
bubblin'
Alles,
was
sie
sehen,
ist
Feuer
unter
dem
Topf,
denken,
dass
ich
am
Brodeln
bin
Fuck
it
i'm
in
every
rap
discussion
Scheiß
drauf,
ich
bin
in
jeder
Rap-Diskussion
Maybe
it
was
better
when
i
wasn't
hot
Vielleicht
war
es
besser,
als
ich
nicht
angesagt
war
Maybe
i
would
respond
to
my
messages
and
not
the
plot
Vielleicht
würde
ich
auf
meine
Nachrichten
antworten
und
nicht
auf
das
Intrigenspiel
Maybe
i
would
rap
about
my
hunger
and
not
the
cops
Vielleicht
würde
ich
über
meinen
Hunger
rappen
und
nicht
über
die
Cops
I'd
share
my
life
on
social
media
everything
i
island
hop
Ich
würde
mein
Leben
in
sozialen
Medien
teilen,
jedes
Mal,
wenn
ich
von
Insel
zu
Insel
hüpfe
I
was
born
chubby,
i
was
never
fitting
in
Ich
wurde
pummelig
geboren,
ich
passte
nie
dazu
I'm
cool
with
that...
so
i
came
to
terms
with
the
pen
Ich
bin
cool
damit...
also
habe
ich
mich
mit
dem
Stift
arrangiert
So
i'm
rules
with
that
my
mind
stretch
like
Beethoven
on
the
10th
Also
bin
ich
cool
damit,
mein
Geist
dehnt
sich
wie
Beethoven
bei
der
Zehnten
My
faith
open,
left
the
gate
open,
let
her
bella
Mein
Glaube
offen,
ließ
das
Tor
offen,
lass
sie
schön
sein,
Bella
Thinking
life
was
better
when
i
didn't
have
a
record
Dachte,
das
Leben
war
besser,
als
ich
keine
Akte
hatte
I
ain't
say
a
word
i
could
have
been
gone
for
months
Ich
sagte
kein
Wort,
ich
hätte
für
Monate
weg
sein
können
My
pee
was
too
dirty
couldn't
stay
off
them
blunts
Mein
Urin
war
zu
schmutzig,
konnte
nicht
von
den
Blunts
lassen
I
didn't
see
homies
for
like
30
days
Ich
sah
meine
Kumpels
etwa
30
Tage
lang
nicht
I
can
understand,
it
was
a
fucking
raid
Ich
kann
es
verstehen,
es
war
eine
verdammte
Razzia
Nightmare
from
my
wildest
dreams
Albtraum
aus
meinen
wildesten
Träumen
Police
in
my
addict...
i
took
it
for
the
team
Polizei
auf
meinem
Dachboden...
ich
nahm
es
auf
mich
für
das
Team
Stress
on
my
mind
weighed
heavy
for
a
year!
Stress
in
meinem
Kopf
lastete
schwer
für
ein
Jahr!
Wishing
i
could
go
away
and
never
reappear
Wünschte,
ich
könnte
weggehen
und
nie
wieder
auftauchen
I
gave
you
beautiful
when
shit
was
ugly
Ich
gab
dir
Schönes,
als
die
Scheiße
hässlich
war
Smiled
in
my
cover
but
my
kicks
was
muddy
Lächelte
auf
meinem
Cover,
aber
meine
Kicks
waren
matschig
Thinking
it
was
better
when
they
didn't
love
me
Dachte,
es
war
besser,
als
sie
mich
nicht
liebten
If
i
was
regular
would
they
hug
me!
Wenn
ich
normal
wäre,
würden
sie
mich
umarmen!
Feeling
like
i'm
mitch
Fühle
mich
wie
Mitch
Life's
a
bitch
and
she
bad
tho
Das
Leben
ist
eine
Schlampe,
aber
sie
ist
heiß
All
this
complaining
got
me
feeling
like
an
asshole
All
dieses
Beschweren
lässt
mich
wie
ein
Arschloch
fühlen
Never
more
than
i
can
handle
Nie
mehr,
als
ich
bewältigen
kann
He
gave
me
ammor
for
they
ammo
Er
gab
mir
Munition
für
ihre
Munition
So
bran
know
what
it
mean
when
mikey
lite
the
candle
Also
weiß
Bran,
was
es
bedeutet,
wenn
Mikey
die
Kerze
anzündet
Why
me?
why
not?
i
can
be
the
man
tho
Warum
ich?
Warum
nicht?
Ich
kann
doch
der
Mann
sein
Tell
my
life
and
jam
that's
the
plan
tho
Mein
Leben
erzählen
und
Mucke
machen,
das
ist
der
Plan
Chasing
down
this
shit
like
forever
Jage
diesem
Scheiß
nach
wie
für
immer
My
beautiful
life...
call
her
Bella
Mein
wunderschönes
Leben...
nenn
sie
Bella
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: John Michael Roch
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.