Michael Patrick Kelly - Good Morning Sunshine - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Good Morning Sunshine - Michael Patrick KellyÜbersetzung ins Russische




Good Morning Sunshine
Доброе утро, солнышко
(Sunshine)
(Солнышко)
(Sunshine)
(Солнышко)
I could use a little conversation
Мне бы сейчас немного поговорить
'Cause my heart's been caught in isolation
Потому что моё сердце застряло в изоляции
A little light in the dark could be the spark of a new life (sunshine)
Немного света в темноте может стать искрой новой жизни (солнышко)
I see you bouncing through the lousy weather
Я вижу, как ты порхаешь сквозь мерзкую погоду
You shake it off, you keep it all together
Ты отряхиваешься, сохраняешь всё вместе
But every time when you're gone, I can't wait for the dawn
Но каждый раз, когда тебя нет, я не могу дождаться рассвета
You bring the good life
Ты даришь прекрасную жизнь
And I say
И я говорю
What up, what up, what up, what up?
Что там, что там, что там, что там?
We gotta live, we gotta love
Мы должны жить, мы должны любить
What up, what up, what up, what up?
Что там, что там, что там, что там?
It's time you show up
Пора тебе появиться
Good morning sunshine (sunshine)
Доброе утро, солнышко (солнышко)
Good to see you again
Рад видеть тебя снова
'Cause the world ain't pretty when you're not in the city
Потому что мир не прекрасен, когда тебя нет в городе
And I don't have a friend
И у меня нет друга
Good morning sunshine (sunshine)
Доброе утро, солнышко (солнышко)
When I hold your hand
Когда я держу твою руку
It's for worse or for better, we will both stick together
В хорошие и плохие времена, мы будем вместе
Won't change 'til the end
Не изменится до конца
Now let me see your light, light, shine on me
А теперь, позволь мне увидеть твой свет, свет, сияй на меня
Let me see your light, light, shine on me (sunshine)
Позволь мне увидеть твой свет, свет, сияй на меня (солнышко)
I could really use a long vacation
Мне бы сейчас отпуск, долгожданный отпуск
Your heat waves are my medication
Твоя жара моё лекарство
You know you tickle my skin, when I take you in
Ты щекочешь моё тело, когда я обнимаю тебя
I'm feeling alright (sunshine)
Я чувствую себя хорошо (солнышко)
You got me bouncing through the lousy weather
Ты заставляешь меня порхать сквозь мерзкую погоду
My clouded heart knows it won't last forever
Моё омрачённое сердце знает, что это не навсегда
And every time when you're gone, I just wait for the dawn
И каждый раз, когда тебя нет, я просто жду рассвета
You bring the good life
Ты даришь прекрасную жизнь
And I say
И я говорю
What up, what up, what up, what up?
Что там, что там, что там, что там?
We gotta live, we gotta love
Мы должны жить, мы должны любить
What up, what up, what up, what up?
Что там, что там, что там, что там?
It's time you show up
Пора тебе появиться
Good morning sunshine (sunshine)
Доброе утро, солнышко (солнышко)
Good to see you again
Рад видеть тебя снова
'Cause the world ain't pretty when you're not in the city
Потому что мир не прекрасен, когда тебя нет в городе
And I don't have a friend
И у меня нет друга
Good morning sunshine (sunshine)
Доброе утро, солнышко (солнышко)
When I hold your hand
Когда я держу твою руку
It's for worse or for better, we will both stick together
В хорошие и плохие времена, мы будем вместе
Won't change 'til the end
Не изменится до конца
Now let me see your light, light, shine on me
А теперь, позволь мне увидеть твой свет, свет, сияй на меня
Let me see your light, light, shine on me
Позволь мне увидеть твой свет, свет, сияй на меня
Let me see your light, light, shine on me
Позволь мне увидеть твой свет, свет, сияй на меня
Let me see your light, light, shine on me
Позволь мне увидеть твой свет, свет, сияй на меня
Good morning sunshine (sunshine)
Доброе утро, солнышко (солнышко)
Good to see you again
Рад видеть тебя снова
'Cause the world ain't pretty when you're not in the city
Потому что мир не прекрасен, когда тебя нет в городе
And I don't have a friend
И у меня нет друга
Good morning sunshine (sunshine)
Доброе утро, солнышко (солнышко)
When I hold your hand
Когда я держу твою руку
Yeah, the world's so pretty when you light up the city
Да, мир становится прекрасным, когда ты освещаешь город
And we all have a friend
И у нас у всех есть друг





Autoren: Michael Patrick Kelly, Michael Geldreich, Rene Miller


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.