HYPE - Prod. by Johnny Wilson - Michael RafaelÜbersetzung ins Russische
J,
what
up
Джонни,
как
дела?
Hmm
Хм
Yeah
Да
I
ain't
got
time
no
more
У
меня
больше
нет
времени
I
ain't
waiting
Я
не
жду
Don't
play
Не
играй
со
мной,
детка
Don't
hate
Не
возненавидь
808
808
Crazy
Безумие
What
the
fuck
you
think
I
been
doing
Ты
чё
думаешь,
чем
я
тут
занимаюсь?
I
just
need
a
pencil
& I
need
a
bop
from
the
kinfolk
Мне
всего
лишь
карандаш
и
ритм
от
своих,
родных
Thats
my
nigga
Johnny
Wilson
on
the
tempo
Это
мой
брат
Джонни
Вильсон
отвечает
за
темп
You
finna
get
the
tag
team
on
ya
mental
Тебе
предстоит
командная
работа
над
твоим
разумом
All
up
on
ya
head
top-bottom
line
batch
Всё
вошло
в
твои
мысли
сверху
донизу
целиком
Better
have
our
money
fo
we
sign
on
a
dotted
line
Лучше,
чтобы
наши
деньги
были
до
того,
как
мы
подпишемся
Rihanna
wasn't
lying
Рианна
ведь
не
врала
Proud
of
mine
Горжусь
собой,
милая
Got
a
show
fa
for
the
folks
У
меня
есть
шоу
для
людей,
это
факт
Bout
time
Наконец-то
Like
magazine
Как
в
журнале
This
set
Этот
сет
Hype
Заряжено
Hype
Заряжено
Hype
Заряжено
Hype
Заряжено
Maan
Мужчина
My
shit
Моё
дерьмо
Hype
Заряжено
Hype
Заряжено
Hype
Заряжено
Hype
Заряжено
Maan
Мужчина
Make
sho
you
Убедись,
что
ты
Hype
Заряжено
Hype
Заряжено
Hype
Заряжено
Hype
Заряжено
Maan
Мужчина
My
shit
Моё
дерьмо
Hype
Заряжено
My
sht
like
pulling
up
to
tha
club
Моё
дерьмо
как
приехать
в
клуб
8 deep
-8 inch
fa
tha
freak
В
восьмером,
с
восемью
дюймами
для
твоего
удовольствия
Big
caramel
/ see
Карамельная
красотка,
ты
видишь
Off
a
pill
I'm
like
damn
near
8 n
a
half
После
таблетки
я
почти
в
восемь
с
половинойНе,
я
это
зачёт
не
беруЯ
всё
равно
уйду
в
отрывЭто
то
дерьмо,
которое
я
разбрасывал
на
прошлой
неделеТы
и
я
были
блестящие
от
Танджи,
помнишьМне
приснилось,
что
мы
сидим
на
"Грэмми"ОболделиЕщё
один
хип-хоп
альбом
остался
без
наградыВсё
досталоСпалил
целый
брусокЭто
сияетКошка
красиваяС
особенностямиКоторой
можно
пошиковатьНикогда
не
виделМне
приснилось
об
этомТеперь
у
меня
это
естьПозволь
мне
завладеть
этим,
красоткаОтдаться
тебе
со
всей
страстьюУ
меня
есть
шоуКоторое
поднимет
дноИ
заставит
тебя
двигатьсяВзрывной
шот,
передай-каБез
обманаЯ
на
низком
уровнеС
девчонкамиЗдесь
нет
бандитских
разборокНеаНе
в
темуДай
мне
микрофонПозволь
мне
схватить
егоНарисуй
что-нибудь
реальностьюКогда
я
пробьюсьМужик
типа
меня,
да,
я
уже
сделал
этоОбидноЕсли
ты
не
поняла,
о
чём
этоНо
ты
пролистываешь
это
как
будто
тебе
всё
равноНо
ты
пропускаешь
суть.
Я
схожу
с
ума?Мне
нужно
тебяВернуть
на
правильный
путь,
как
MetroЯ
собираюсь
вернуть
своих
парнейК
осознанию
того,
что
они
способны
справиться,
даже
если
им
придётся
пройти
через
неудачу
- Ты
заряжена?
Nah
I
don't
count
that
Не,
я
это
зачёт
не
беру
Ima
still
get
wap
Я
всё
равно
уйду
в
отрыв
Thats
that
sht
i
was
throwin
round
last
week
Это
то
дерьмо,
которое
я
разбрасывал
на
прошлой
неделе
You
& me
was
type
hype
off
Tangie
Ты
и
я
были
блестящие
от
Танджи,
помнишь
Had
a
dream
we
was
sittin
in
the
grammys
Мне
приснилось,
что
мы
сидим
на
"Грэмми"
Got
tight
Оболдели
Another
hip
hop
album
got
snubbed
Ещё
один
хип-хоп
альбом
остался
без
награды
Can't
stand
it
Всё
достало
Lit
a
whole
8th
up
Спалил
целый
брусок
Sht
dazzle
Это
сияет
Shorty
pretty
Кошка
красивая
Wit
a
ting
С
особенностями
That'll
poke
Которой
можно
пошиковать
Never
seen
Никогда
не
видел
Had
a
dream
bout
it
Мне
приснилось
об
этом
Now
I
got
it
Теперь
у
меня
это
есть
Let
me
get
it
After
Позволь
мне
завладеть
этим,
красотка
Give
her
the
business
Отдаться
тебе
со
всей
страстью
I
got
a
show
У
меня
есть
шоу
That'll
bring
up
the
lows
Которое
поднимет
дно
And
get
you
going
И
заставит
тебя
двигаться
On
some
hype
shot
pass
it
Взрывной
шот,
передай-ка
No
cap
Без
обмана
I'm
wit
the
lows
Я
на
низком
уровне
And
the
ratchets
С
девчонками
No
gang
sht
over
here
Здесь
нет
бандитских
разборок
Nope
Неа
Not
having
it
Не
в
тему
Gimme
the
rock
Дай
мне
микрофон
Let
me
grab
it
Позволь
мне
схватить
его
Get
up
witchu
when
i
Нарисуй
что-нибудь
реальностью
Get
a
hit
Когда
я
пробьюсь
Nigga
like
me,
yeah
I
been
official
Мужик
типа
меня,
да,
я
уже
сделал
это
I'm
offended
Обидно
If
you
didn't
get
the
picture
Если
ты
не
поняла,
о
чём
это
But
you
scroll
past
it
like
it
wouldn't
benefit
You
Но
ты
пролистываешь
это
как
будто
тебе
всё
равно
But
you
missing
the
message
Но
ты
пропускаешь
суть.
Я
схожу
с
ума?
I
gotta
get
you
Мне
нужно
тебя
Back
on
track
like
metro
Вернуть
на
правильный
путь,
как
Metro
Ima
get
my
niggas
back
to
knowing
that
they
got
it
in
themselves
to
prevail
Я
собираюсь
вернуть
своих
парнейК
осознанию
того,
что
они
способны
справиться,
даже
если
им
придётся
пройти
через
неудачу
- Ты
заряжена?
Even
wit
a
fail
- is
you
Hype?
К
осознанию
того,
что
они
способны
справиться,
даже
если
им
придётся
пройти
через
неудачу
- Ты
заряжена?
This
set
Этот
сет
Hype
Заряжено
Hype
Заряжено
Hype
Заряжено
Hype
Заряжено
Man
Мужчина
My
shit
Моё
дерьмо
Hype
Заряжено
Hype
Заряжено
Hype
Заряжено
Hype
Заряжено
I
said,
Man
Я
сказал,
Мужчина
Make
sho
you
Убедись,
что
ты
Hype
Заряжено
Hype
Заряжено
Hype
Заряжено
Hype
Заряжено
Man
Мужчина
My
shit
Моё
дерьмо
Hype
Заряжено
One
time
for
my
day
1 on
Tha
beat
tho
Респект
моему
делу
первому
на
бите
Johnny
know
my
sht
go
Джонни
знает,
что
моё
дерьмо
реально
I
ain't
no
lie
Я
не
обманываю
Yeah
i
ran
into
the
truth
when
i
met
dude
Да,
я
встретил
правду,
когда
познакомился
с
этим
человеком
Now
we
both
grown
wit
tha
pro
tools
Теперь
мы
оба
повзрослели
с
этими
программами
No
rules
- 34
coo
I
ain't
trippin
Там
нет
правил,
34
классно,
мне
не
важно
No
sir
Ага
No
blues
Нет
печалей
Used
to
be
the
guy
they'd
be
like
Раньше
я
был
парнем,
которым
все
восхищались
My
guy,
Where
in
the
fuck
did
U
get
those
shoes
Мой
парень,
где
ты
взял
лимитированные
кроссовки?
Moms
was
struggling
Мама
изо
всех
сил
старалась
Could
only
get
us
Payless
Могла
купить
нам
только
Payless
No
clue
Чё
за
We
was
just
hype
off
Sonic
Мы
хотели
только
прикольного
Соника
Being
on
the
side
of
it
Зачем
врать
Why
lie
У
меня
с
этим
не
было
проблем
I
ain't
had
a
problem
wit
it
Только
мнения
других
людей
нивелировали
разницу
Only
opinions
from
the
others
invalidated
it
Мне
плевать
I
don't
give
a
fuck
Моим
братьям
тоже
плевать
My
brothers
didn't
give
a
fuck
Зачем
мне
что-то
говорить?
Why
I
gotta
say
something
Зачем
мне
изображать,
что-то
вроде
одежды
может
определить,
нравится
ли
мне
ты?
Why
I
gotta
act
like
something
so
simple
like
apparel
can
determine
whether
or
not
I
fuck
wit
u
Ты
можешь
тянуть
со
своим
будильником,
ладно?
U
could
keep
pressing
that
snooze
У
меня
нет
больше
дряни
I
ain't
got
sht
else
to
prove
Мне
всё
равно
So
why
I
still
feel
Like
I
do
Не
знаю,
почему
я
так
себя
чувствую?
Really
probably
got
a
lot
to
do
wit
the
system
that
we
in
Наверное...
Это
сильно
связано
с
системой,
в
которой
мыПоэтому
я
делаю
этоПостаралась
не
предаваться
грехуИ
все
будет
пайкаBCP
заряженоНажал
кнопку
"Replay"
So
I
do
this
sht
eyday
Поэтому
я
делаю
это
Tryna
not
live
in
sin
Постаралась
не
предаваться
греху
Ima
get
faded
И
все
будет
пайка
BCP
hype
BCP
заряжено
Fuckin
replay
it
Нажал
кнопку
"Replay"
Magazine
Журнал
This
set
Этот
сет
Hype
Заряжено
Hype
Заряжено
Hype
Заряжено
Hype
Заряжено
Man
Мужчина
My
shit
Моё
дерьмо
Hype
Заряжено
Hype
Заряжено
Hype
Заряжено
Hype
Заряжено
I
said,
Man
Я
сказал,
Мужчина
Make
sho
you
Убедись,
что
ты
Hype
Заряжено
Hype
Заряжено
Hype
Заряжено
Hype
Заряжено
Man
Мужчина
My
shit
Моё
дерьмо
Hype
Заряжено
Bewerten Sie die Übersetzung
1 BCP
2 ENERGY
3 GAME
4 CHOPPED
5 HERO
6 PAY 2 PLAY
7 LIVE
8 WAVY
9 WORK
10 FCK
11 C A $ H
12 VOTE
13 POWER
14 RESOLUTIONARY
15 RELIEF
16 ALMOST
17 LIES
18 GRIND
19 HERO - Remix
20 OFF THA CLOCK
21 OT
22 HYPE - Prod. by Johnny Wilson
23 BIG DAWG
24 DRILL
25 That 67
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.