Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J,
what
up
Джей,
как
дела?
I
ain't
got
time
no
more
У
меня
больше
нет
времени
ждать
I
ain't
waiting
Я
больше
не
жду
What
the
fuck
you
think
I
been
doing
Что,
чёрт
возьми,
ты
думаешь,
я
делаю?
I
just
need
a
pencil
& I
need
a
bop
from
the
kinfolk
Мне
просто
нужен
карандаш
и
немного
кача
от
родных
Thats
my
nigga
Johnny
Wilson
on
the
tempo
Это
мой
бро
Джонни
Вильсон
отвечает
за
темп
You
finna
get
the
tag
team
on
ya
mental
Ты
получишь
командную
работу
в
своей
голове
All
up
on
ya
head
top-bottom
line
batch
Сверху
донизу,
вся
твоя
линия
Better
have
our
money
fo
we
sign
on
a
dotted
line
Лучше
заплатите
нам,
прежде
чем
подпишем
договор
Rihanna
wasn't
lying
Рианна
не
врала
Proud
of
mine
Горжусь
своей
девочкой
Got
a
show
fa
for
the
folks
У
нас
шоу
для
всех
Like
magazine
Как
в
журнале
Make
sho
you
Убедись,
что
ты
My
sht
like
pulling
up
to
tha
club
Мой
стиль
как
приехать
в
клуб
8 deep
-8 inch
fa
tha
freak
В
сопровождении
восьмерых
— восьми
дюймов
для
сумасшествия
Big
caramel
/ see
Большая
карамель
/ Смотри
Off
a
pill
I'm
like
damn
near
8 n
a
half
После
таблетки
я
уже
почти
полтора
земных
Nah
I
don't
count
that
Нет,
я
не
подсчитываю
Ima
still
get
wap
Я
всё
ещё
буду
вытворять
что-то
достойное
Thats
that
sht
i
was
throwin
round
last
week
Это
то,
что
я
разбрасывал
на
прошлой
неделе
You
& me
was
type
hype
off
Tangie
Ты
и
я
кайфовали
от
Tangie
Had
a
dream
we
was
sittin
in
the
grammys
Заснули,
мечтая
о
Грэмми
Another
hip
hop
album
got
snubbed
Ещё
один
хип-хоп
альбом
был
проигнорирован
Can't
stand
it
Не
могу
это
вынести
Lit
a
whole
8th
up
Сожжём
вощерку
Shorty
pretty
Малышка
милая
That'll
poke
Что-то
тыкает
Never
seen
Никогда
не
видел
Had
a
dream
bout
it
Но
мне
снилось
об
этом
Now
I
got
it
Теперь
я
это
имею
Let
me
get
it
After
Позволь
мне
достать
после
Give
her
the
business
Своди
достойно
That'll
bring
up
the
lows
Оно
поможет
избавиться
от
той
тоски
и
And
get
you
going
Поднимет
тебя
On
some
hype
shot
pass
it
Подбрось
пилюлю,
передай
дальше
I'm
wit
the
lows
Передавай
down
મને
And
the
ratchets
И
ещё
girls喜欢过,чик
No
gang
sht
over
here
Здесь
нет
никаких
групповых
войн
Gimme
the
rock
Брось
мне
микрофон
Let
me
grab
it
Позволь
мне
взять
его
Get
up
witchu
when
i
Кто
попробует
столкнуться,
когда
яменно
Get
a
hit
Поймаю
свой
момент
Nigga
like
me,
yeah
I
been
official
Парень,
такой
как
я,
да,
я
серьёзен
уже
давно
If
you
didn't
get
the
picture
Если
ты
не
понял
пока
But
you
scroll
past
it
like
it
wouldn't
benefit
You
Но
ты
пролистываешь
это
так,
будто
это
тебе
не
принесет
пользы
But
you
missing
the
message
Но
ты
пропустил
суть
I
gotta
get
you
Я
должен
тебя
получить
Back
on
track
like
metro
Вернуть
в
ряды,
как
Metro
Ima
get
my
niggas
back
to
knowing
that
they
got
it
in
themselves
to
prevail
Я
направлю
своих
парней
к
осознанию
того,
что
они
способны
справиться
с
этим
сами
Even
wit
a
fail
- is
you
Hype?
Даже
при
провале
- Ты
Hype?
I
said,
Man
Я
сказал,
Мужчина
Make
sho
you
Убедись,
что
ты
One
time
for
my
day
1 on
Tha
beat
tho
Раз
для
моего
первого
денькак
на
бите
Johnny
know
my
sht
go
Джонни
это
знает
Yeah
i
ran
into
the
truth
when
i
met
dude
Да,
я
столкнулся
с
правдой,
встретив
этого
парня
Now
we
both
grown
wit
tha
pro
tools
Теперь
мы
оба
выросли
с
Pro
Tools
No
rules
- 34
coo
I
ain't
trippin
Без
правил
- 34
в
норме,
мне
всё
равно
Used
to
be
the
guy
they'd
be
like
Раньше
был
парнем,
спрашивали
постоянно
My
guy,
Where
in
the
fuck
did
U
get
those
shoes
Эй,
где
ты,
чёрт
возьми,
взял
эти
кроссовки?
Moms
was
struggling
Мать
боролась,
Could
only
get
us
Payless
Вечнощихся
только
в
Payless
We
was
just
hype
off
Sonic
Неужели
мы
тогда
кайфовали
от
жизни
Being
on
the
side
of
it
Подумай
над
этим,
Зачем
вам
лгать?
Why
lie
У
меня
не
было
проблем
с
этим
I
ain't
had
a
problem
wit
it
Только
чьи-то
оттенки
мне
не
нравились
Only
opinions
from
the
others
invalidated
it
Мне
плевать
I
don't
give
a
fuck
Мои
ভাইтвоки
вообще
не
поверили
My
brothers
didn't
give
a
fuck
Так
зачем
мне
что-то
говорить?
Why
I
gotta
say
something
Зачем
мне
специально
что-то
делать?
Why
I
gotta
act
like
something
so
simple
like
apparel
can
determine
whether
or
not
I
fuck
wit
u
Чего
ты
хочешь,
если
я
не
цежу
то,
что
будет
для
тебя
выгодным?
U
could
keep
pressing
that
snooze
У
тебя
есть
неопределённый
взгляд
на
мир?
I
ain't
got
sht
else
to
prove
В
последнее
мы
говорим
об
этом
So
why
I
still
feel
Like
I
do
Если
сейчас
идёт
на
автопилоте,
не
задавая
вопросов
движения
Really
probably
got
a
lot
to
do
wit
the
system
that
we
in
Чтобы
объяснить
злую
логику
аппарата,
с
которой
мы
сейчас
включены
So
I
do
this
sht
eyday
Вникаю
в
тяжёлую,
мы
меняем
движение
Tryna
not
live
in
sin
Попытки
прожить
каскад
прапоров
Ima
get
faded
В
мире,
где
все
так
далеко
Fuckin
replay
it
И
переулок
bro
I
said,
Man
Я
сказал,
Мужчина
Make
sho
you
Убедись,
что
ты
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Michael Maldonado-celorio
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.