Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
City of Rain Mixea
Город Дождя Mixea
Today
I'm
leaving
the
city
of
rain
Сегодня
я
ухожу
из
города
дождя
And
I
ain't
never
coming
back
И
я
больше
не
вернусь
сюда
Shame
is
a
word
I
cannot
say
without
a
flood
Стыд
— слово,
которое
я
не
могу
сказать
без
потопа
Of
memories
filling
up
my
head
Воспоминаний,
заполняющих
мою
голову
I've
done
a
lot
of
evil
in
my
twenty-something
years
Я
совершил
много
зла
за
свои
двадцать
с
лишним
лет
Here
on
the
surface,
of
pale
blue
planet
Earth
Здесь,
на
поверхности
бледно-голубой
планеты
Земля
And
I
got
shame,
reasons
to
feel
shame
И
мне
есть
за
что
стыдиться,
причины
для
стыда
Today
I'm
leaving
the
city
of
rain
Сегодня
я
ухожу
из
города
дождя
And
I
ain't
ever
turning
back
И
я
никогда
не
поверну
назад
Pain
is
a
word
I
cannot
say
without
a
string
Боль
— слово,
которое
я
не
могу
сказать
без
череды
Of
faces
crowding
up
my
mind
Лиц,
заполняющих
мой
разум
I've
hurt
a
lot
of
people
with
the
way
I've
lived
my
life
Я
причинил
боль
многим
людям
тем,
как
прожил
свою
жизнь
And
I'm
leaving
the
scene
of
all
my
crimes
И
я
ухожу
с
места
всех
своих
преступлений
I'm
leaving
the
scene
of
all
my
crimes
Я
ухожу
с
места
всех
своих
преступлений
Today
I'm
leaving
the
city
of
rain
Сегодня
я
ухожу
из
города
дождя
And
I
ain't
ever
looking
back
И
я
никогда
не
оглянусь
назад
Rain
is
a
word
I
cannot
say
without
a
prayer
Дождь
— слово,
которое
я
не
могу
сказать
без
молитвы
For
the
women
whose
tears
that
I
ignored
О
женщинах,
чьи
слёзы
я
игнорировал
I
ask
you
to
forgive
me
for
all
my
many
lies
Простите
меня
за
все
мои
многочисленные
лжи
The
only
excuse
I
had
Единственное
оправдание,
которое
у
меня
есть
Is
living
'neath
these
grey
and
drizzly
skies
Это
жизнь
под
этими
серыми
моросящими
небесами
Living
'neath
these
grey
and
drizzly
skies
Жизнь
под
этими
серыми
моросящими
небесами
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Michael Laemmle
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.