Michael Ray Laemmle - Me and Nickie Mixea - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Me and Nickie Mixea - Michael Ray LaemmleÜbersetzung ins Russische




Me and Nickie Mixea
Мы с Ники Миксей
Me and Nickie on a beach, Montezuma
Мы с Ники на пляже в Монтесуме,
Out of reach of everybody and everything
Вдали ото всех и от всего,
Drinking beer first thing in the morning
Пьём пиво с самого утра,
First thing in the afternoon
С самого полудня тоже.
I always wanted to make sweet, sweet love
Я всегда мечтал заниматься любовью,
To a girl from France
С француженкой нежной,
Me and Nicky on a bus
Мы с Ники в автобусе,
Tabacon or bust
Табакон или провал.
Two beautiful French girls sleeping
Две прекрасные француженки спят,
And they were sitting alone
И сидят они одни,
Nicky nudged me on the shoulder
Ники толкает меня в плечо,
And said, wherever they're going, we're going
Говорит: "Куда они туда и мы."
I always wanted to make sweet, sweet love
Я всегда мечтал заниматься любовью,
To a girl from France
С француженкой нежной,
Night rolls in, we start a fire
Ночь приходит, разводим костёр,
Night goes on, flames get higher
Ночь идёт, пламя выше.
After midnight, clothes go flying
После полуночи одежда летит,
And the girls are dancing barefoot in the sand
И девушки танцуют босиком на песке,
Me and Nicky clink our cans together
Мы с Ники чокаемся банками,
We must be luckier than any living man
Наверное, счастливее нас нет никого.
I always wanted to make sweet, sweet love
Я всегда мечтал заниматься любовью,
To a girl from France
С француженкой нежной,
All of us are playing in the water
Все мы плескаемся в воде,
Beneath the waterfalls of Rio Celeste
Под водопадами Рио Селесте.
Me and Nicky living the good life
Мы с Ники живём на всю катушку,
Me and Nicky can do without the rest
Мы с Ники обходимся без остальных,
Making love first thing in the morning
Занимаемся любовью с самого утра,
First thing in the afternoon
С самого полудня тоже.
Two French girls splashing in the water
Две француженки плещутся в воде,
Beneath the pale white Costa Rican moon
Под бледной луной Коста-Рики,
I've always wanted to make sweet, sweet love
Я всегда мечтал заниматься любовью,
To a girl from France
С француженкой нежной.





Autoren: Michael Laemmle


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.