Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
saw
her
at
the
grocery
picking
out
carrots
Я
увидел
тебя
в
магазине,
ты
выбирала
морковь
Funny
something
about
her
reminds
me
of
my
parents
Забавно,
что-то
в
тебе
напоминает
мне
моих
родителей
Private
school
up
in
NYC
Частная
школа
на
Манхэттене
I
wanna
take
a
swim
in
her
menagerie
Я
хочу
окунуться
в
твой
зверинец
But
she
don't
pay
no
mind
to
me
Но
ты
не
обращаешь
на
меня
внимания
Upper
class
lady
got
an
energy
У
девушки
из
высшего
общества
есть
своя
энергия
But
I'll
come
back
around
now
Но
я
еще
вернусь
I
saw
her
at
the
post
office
picking
out
stamps
Я
видел
тебя
на
почте,
ты
выбирала
марки
Folding
up
and
licking
em
and
doing
that
dance
Складывала
их,
облизывала
и
танцевала
Overcome
by
what
I
want
to
see
Побежден
тем,
что
хочу
увидеть
Doing
anything
so
you
will
notice
me
Делаю
что
угодно,
чтобы
ты
меня
заметила
Paying
like
its
poetry
Платишь,
словно
это
поэзия
Then
you're
moving
past
me
like
a
Saturn
ring
А
потом
проносишься
мимо
меня,
как
кольцо
Сатурна
See
you
around
now,
iced
out
Еще
увидимся,
ледяная
королева
Waiting
at
a
stoplight
Стою
на
светофоре
5th
and
42nd
with
my
radio
too
loud
for
me
to
ever
get
to
heaven
Пятая
авеню
и
42-я
улица,
радио
так
громко,
что
мне
никогда
не
попасть
на
небеса
And
she
pulls
up
with
a
guy
I
know
И
ты
подъезжаешь
с
парнем,
которого
я
знаю
Got
a
shirt
around
his
neck
in
case
the
world
gets
cold
I
guess
На
шее
у
него
рубашка,
на
случай,
если
в
мире
станет
холодно,
наверное
This
is
the
kind
of
thing
she's
looking
for
Вот
кого
ты
ищешь
Kind
of
like
the
carrots
in
the
grocery
store
Как
морковь
в
продуктовом
магазине
It's
that
safety
maybe
Это
та
самая
надежность,
наверное
I
saw
her
at
the
grocery
picking
out
carrots
(Na
nas)
Я
увидел
тебя
в
магазине,
ты
выбирала
морковь
(На-на-на)
I
saw
her
at
the
grocery
picking
out
carrots
Я
увидел
тебя
в
магазине,
ты
выбирала
морковь
Funny
something
bout
her
reminds
me
reminds
me
of
my
parents
Забавно,
что-то
в
тебе
напоминает,
напоминает
мне
моих
родителей
Private
School
up
in
NYC
I
want
to
take
a
swim
in
her
menagerie
Частная
школа
на
Манхэттене,
я
хочу
окунуться
в
твой
зверинец
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Michael Shynes
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.