Michael W. Smith - Rocketown - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Rocketown - Michael W. SmithÜbersetzung ins Russische




Rocketown
Город Рока
A Friday night affair
Вечер пятницы, жара,
Out in the city heat
Городские огни,
Always a party there
Вечеринка всегда тут,
Along the sordid street
На грязной улице, милая.
And it was guaranteed
И это было гарантией,
The place to be was Rocketown
Что нужно быть в Городе Рока.
The drinks were two for one
Выпивка - два по цене одного,
Inside the crowded bars
Внутри переполненных баров.
The girls would make their run
Девушки спешат,
Down on the boulevard
По бульвару вниз.
It was the idol place
Это было место для идолов,
We lived the ways of Rocketown
Мы жили по законам Города Рока.
Hang around by the street light
Стою под фонарем,
In the heart of the night life
В самом сердце ночной жизни.
There came a certain man
Появился там некий человек,
A stranger to the crowd
Чужак в толпе.
We didn't understand
Мы не понимали,
What he was all about
Что он задумал.
He walked a different pace
Он шел в своем ритме,
So out of place in Rocketown
Таким неуместным в Городе Рока.
They made a fool of him
Над ним смеялись,
They teased him when he's speak
Дразнили, когда он говорил.
But when they knocked him down
Но когда его сбивали с ног,
He turned the other cheek
Он подставлял другую щеку.
He told me I could find
Он сказал, что я могу найти
A life outside of Rocketown
Жизнь за пределами Города Рока.
Hang around by the street light
Стою под фонарем,
In the heart of the night life
В самом сердце ночной жизни.
(CHORUS)
(Припев)
What was his mission
В чем его миссия?
Where was he going
Куда он идет?
Why was his heart light always glowing
Почему его сердце всегда светится?
All I was missing
Чего мне не хватало,
He stood there holding
Он стоял там, держа.
What was his secret
В чем его секрет?
Could I know it
Могу ли я узнать его?
Some didn't like him near
Некоторым не нравилось его присутствие,
Some laughed and turned away
Некоторые смеялись и отворачивались.
But me, I longed to hear
Но я, я жаждал услышать,
All that he had to say
Все, что он хотел сказать.
He had a peace of mind
У него был мир в душе,
I couldn't find in Rocketown
Который я не мог найти в Городе Рока.
And when I reached down inside me
И когда я заглянул в себя,
I could feel the emptiness
Я почувствовал пустоту.
(CHORUS)
(Припев)
He said it's in the heart
Он сказал, что это в сердце,
This change that comes to be
Эта перемена, которая происходит.
Now he had done his part
Теперь он выполнил свою часть,
The choice was up to me
Выбор был за мной.
As we were standing there
Пока мы стояли там,
He said a prayer for Rocketown
Он произнес молитву за Город Рока.
As we were standing there
Пока мы стояли там,
He said a prayer for Rocketown
Он произнес молитву за Город Рока.
He walked off silently
Он ушел молча,
And prayed for me
И помолился за меня
And Rocketown...
И за Город Рока...





Autoren: Michael W. Smith, Wayne Kirkpatrick


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.