Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
Friday
night
affair
Вечер
пятницы,
жара,
Out
in
the
city
heat
Городские
огни,
Always
a
party
there
Вечеринка
всегда
тут,
Along
the
sordid
street
На
грязной
улице,
милая.
And
it
was
guaranteed
И
это
было
гарантией,
The
place
to
be
was
Rocketown
Что
нужно
быть
в
Городе
Рока.
The
drinks
were
two
for
one
Выпивка
- два
по
цене
одного,
Inside
the
crowded
bars
Внутри
переполненных
баров.
The
girls
would
make
their
run
Девушки
спешат,
Down
on
the
boulevard
По
бульвару
вниз.
It
was
the
idol
place
Это
было
место
для
идолов,
We
lived
the
ways
of
Rocketown
Мы
жили
по
законам
Города
Рока.
Hang
around
by
the
street
light
Стою
под
фонарем,
In
the
heart
of
the
night
life
В
самом
сердце
ночной
жизни.
There
came
a
certain
man
Появился
там
некий
человек,
A
stranger
to
the
crowd
Чужак
в
толпе.
We
didn't
understand
Мы
не
понимали,
What
he
was
all
about
Что
он
задумал.
He
walked
a
different
pace
Он
шел
в
своем
ритме,
So
out
of
place
in
Rocketown
Таким
неуместным
в
Городе
Рока.
They
made
a
fool
of
him
Над
ним
смеялись,
They
teased
him
when
he's
speak
Дразнили,
когда
он
говорил.
But
when
they
knocked
him
down
Но
когда
его
сбивали
с
ног,
He
turned
the
other
cheek
Он
подставлял
другую
щеку.
He
told
me
I
could
find
Он
сказал,
что
я
могу
найти
A
life
outside
of
Rocketown
Жизнь
за
пределами
Города
Рока.
Hang
around
by
the
street
light
Стою
под
фонарем,
In
the
heart
of
the
night
life
В
самом
сердце
ночной
жизни.
What
was
his
mission
В
чем
его
миссия?
Where
was
he
going
Куда
он
идет?
Why
was
his
heart
light
always
glowing
Почему
его
сердце
всегда
светится?
All
I
was
missing
Чего
мне
не
хватало,
He
stood
there
holding
Он
стоял
там,
держа.
What
was
his
secret
В
чем
его
секрет?
Could
I
know
it
Могу
ли
я
узнать
его?
Some
didn't
like
him
near
Некоторым
не
нравилось
его
присутствие,
Some
laughed
and
turned
away
Некоторые
смеялись
и
отворачивались.
But
me,
I
longed
to
hear
Но
я,
я
жаждал
услышать,
All
that
he
had
to
say
Все,
что
он
хотел
сказать.
He
had
a
peace
of
mind
У
него
был
мир
в
душе,
I
couldn't
find
in
Rocketown
Который
я
не
мог
найти
в
Городе
Рока.
And
when
I
reached
down
inside
me
И
когда
я
заглянул
в
себя,
I
could
feel
the
emptiness
Я
почувствовал
пустоту.
He
said
it's
in
the
heart
Он
сказал,
что
это
в
сердце,
This
change
that
comes
to
be
Эта
перемена,
которая
происходит.
Now
he
had
done
his
part
Теперь
он
выполнил
свою
часть,
The
choice
was
up
to
me
Выбор
был
за
мной.
As
we
were
standing
there
Пока
мы
стояли
там,
He
said
a
prayer
for
Rocketown
Он
произнес
молитву
за
Город
Рока.
As
we
were
standing
there
Пока
мы
стояли
там,
He
said
a
prayer
for
Rocketown
Он
произнес
молитву
за
Город
Рока.
He
walked
off
silently
Он
ушел
молча,
And
prayed
for
me
И
помолился
за
меня
And
Rocketown...
И
за
Город
Рока...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Michael W. Smith, Wayne Kirkpatrick
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.