Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saturday's Child
Дитя субботы
Well
the
door
shuts
tight
and
you're
gone
for
the
week
Дверь
захлопнулась,
и
ты
уехала
на
неделю,
And
I'm
left
staring
at
the
sky
А
я
остался,
глядя
в
небо.
I
can
still
feel
your
little
kiss
on
my
cheek
Я
всё
ещё
чувствую
твой
поцелуй
на
щеке
And
the
words
when
you
said
goodbye
И
помню
твои
слова
на
прощание.
Daddy,
daddy
don't
you
cry
Папочка,
папочка,
не
плачь,
Daddy,
daddy
don't
say
goodbye
Папочка,
папочка,
не
прощайся,
Daddy,
daddy,
you
know
I'd
die
Папочка,
папочка,
ты
же
знаешь,
я
умру,
Daddy,
daddy,
if
you
lied
to
me
Папочка,
папочка,
если
ты
мне
солжешь.
But
I
won't
see
you
now
until
Saturday
Но
я
не
увижу
тебя
до
субботы,
I
won't
see
you
know
until
next
week
Не
увижу
тебя
до
следующей
недели.
No
I
wont'
see
you
now
until
Saturday
Нет,
я
не
увижу
тебя
до
субботы,
And
I'm
so
lonely
I
can't
speak
И
мне
так
одиноко,
что
я
не
могу
говорить.
Now
an
hour
has
passed
since
we
said
goodbye
Прошел
час
с
тех
пор,
как
мы
попрощались,
And
the
sun's
going
down
on
your
house
by
the
sea
И
солнце
садится
над
твоим
домом
у
моря.
I'm
driving
south
to
the
place
I
now
call
home
Я
еду
на
юг,
туда,
где
теперь
мой
дом.
I
can't
see
you
from
the
bridge
but
I
know
your
still
waving
at
me
Я
не
вижу
тебя
с
моста,
но
знаю,
что
ты
всё
ещё
машешь
мне.
Baby's
only
ten
years
old
Моей
малышке
всего
десять
лет,
Full
of
warmth
out
in
the
cold
Полная
тепла
в
этом
холоде.
I
pray
that
she's
as
good
as
gold
Я
молюсь,
чтобы
она
была
послушной,
Every
time
she
says
goodbye
to
me
Каждый
раз,
когда
она
прощается
со
мной.
But
I
won't
see
you
now
until
Saturday
Но
я
не
увижу
тебя
до
субботы,
No
I
won't
see
you
know
until
next
week
Нет,
я
не
увижу
тебя
до
следующей
недели.
No
I
won't
see
you
now
until
Saturday
Нет,
я
не
увижу
тебя
до
субботы,
And
I'm
so
lonely,
I'm
so
lonely
И
мне
так
одиноко,
так
одиноко,
I'm
so
lonely
that
I...
Так
одиноко,
что
я...
See
you
face
in
all
these
places
Вижу
твое
лицо
повсюду,
I'm
holding
on
to
all
good
graces
Цепляюсь
за
любую
надежду,
Trading
favours
no-one
understands
Иду
на
уступки,
которые
никто
не
понимает.
And
everyday
it
lasts
a
life
time
И
каждый
день
длится
целую
вечность
From
the
last
time
'til
the
next
time
С
последней
встречи
до
следующей.
This
hasn't
turned
out
like
we
planned,
like
we
planned
Всё
вышло
не
так,
как
мы
планировали,
как
мы
планировали.
Mondays
child
is
fair
of
face
Дитя
понедельника
красиво
лицом,
Tuesdays
child
is
full
of
grace
Дитя
вторника
полно
грации,
Wednesdays
child
is
full
of
woe
Дитя
среды
полно
горя,
Thursdays
child
has
far
to
go
Дитя
четверга
далеко
пойдет,
But
I
won't
see
you
now
until
Saturday
Но
я
не
увижу
тебя
до
субботы,
I
won't
see
you
know
until
next
week
Не
увижу
тебя
до
следующей
недели.
No
I
won't
see
you
now
until
Saturday
Нет,
я
не
увижу
тебя
до
субботы,
I
won't
see
you
know
until
next
week
Не
увижу
тебя
до
следующей
недели.
No
I
won't
see
you
now
until
Saturday
Нет,
я
не
увижу
тебя
до
субботы,
I
won't
see
you
know
until
next
week
Не
увижу
тебя
до
следующей
недели.
No
I
wont'
see
you
now
until
Saturday
Нет,
я
не
увижу
тебя
до
субботы,
I
won't
see
you
know
until
next
week
Не
увижу
тебя
до
следующей
недели.
Until
next
week,
until
next
week,
until
next
week
До
следующей
недели,
до
следующей
недели,
до
следующей
недели.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Michael W King
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.