Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dívčí pláč (Lei, lei, lei)
Mädchenweinen (Lei, lei, lei)
Dej
mi
v
pravou
chvíli
znamení.
Gib
mir
im
rechten
Moment
ein
Zeichen.
A
já
hned
na
tvé
přání
zkamením.
Und
ich
werde
sofort
auf
deinen
Wunsch
hin
erstarren.
A
když
si
budeš
přát
budu
vrávorat.
Und
wenn
du
es
dir
wünschst,
werde
ich
schwanken.
I
vzlétnout
se
pokusím
Ich
werde
sogar
versuchen
zu
fliegen
Jenom
vyslov
svoje
přání
Sprich
nur
deinen
Wunsch
aus
Chceš
li
začnu
s
velkým
zdvořením.
Wenn
du
willst,
beginne
ich
mit
großer
Höflichkeit.
A
klidně
se
i
s
tebou
ožením.
Und
ich
werde
dich
sogar
heiraten.
Já
všechno
splním
rád
když
se
budeš
smát.
Ich
erfülle
alles
gern,
wenn
du
lachst.
Jen
nechci
abych
byl
smáčen
Nur
will
ich
nicht
benetzt
werden
Tvým
každodenním
pláčem.
Von
deinem
täglichen
Weinen.
Zraňuje
a
pálí
zvlášť
Verletzt
und
brennt
besonders
Plakat
má
jen
kdo
se
z
okna
dívá
sám.
Weinen
soll
nur,
wer
allein
aus
dem
Fenster
schaut.
A
já
jsem
s
tebou
co
tě
znám.
Und
ich
bin
bei
dir,
seit
ich
dich
kenne.
Zraňuje
a
pálí
zvlášť
Verletzt
und
brennt
besonders
Když
tě
trápím
tak
se
klidně
mrač
Wenn
ich
dich
kränke,
dann
schmolle
ruhig
Jenom
vynechej
dívčí
pláč.
Nur
lass
das
Mädchenweinen
weg.
Zraňuje
a
pálí
zvlášť.
Verletzt
und
brennt
besonders.
Plakat
má
jen
kdo
se
z
okna
dívá
sám.
Weinen
soll
nur,
wer
allein
aus
dem
Fenster
schaut.
A
já
jsem
s
tebou
co
tě
znám.
Und
ich
bin
bei
dir,
seit
ich
dich
kenne.
Zraňuje
a
pálí
zvlášť
Verletzt
und
brennt
besonders
Když
tě
trápím
tak
se
klidně
mrač.
Wenn
ich
dich
kränke,
dann
schmolle
ruhig.
Jenom
už
vynechej
dívčí
pláč.
Nur
lass
das
Mädchenweinen
schon
weg.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.