Michal David - Maríno, Já to Vím - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Maríno, Já to Vím - Michal DavidÜbersetzung ins Deutsche




Maríno, Já to Vím
Marina, Ich Weiß Es
jsem tvé přísliby neměl tak vážně brát
Ich hätte deine Versprechen nicht so ernst nehmen sollen
Bylas tak blízko a chtělo to míň se ptát.
Du warst so nah, und ich hätte weniger fragen sollen.
Čas rychle pádí a platím útratu.
Die Zeit rast und ich zahle die Zeche.
Nejradši odjezd bych prošvih a zůstal tu.
Am liebsten hätte ich die Abfahrt verpasst und wäre hier geblieben.
jsem tvé přísliby neměl tak vážně brát
Ich hätte deine Versprechen nicht so ernst nehmen sollen
Teď si můžeme v bistru jen kávu dát.
Jetzt können wir im Bistro nur noch einen Kaffee trinken.
Kde budu zítra když dálka je příkrý sráz.
Wo bin ich morgen, wenn die Ferne ein steiler Abgrund ist.
Šeptáš, příště a jen když se zpátky vrátím včas
Du flüsterst, nächstes Mal und nur, wenn ich rechtzeitig zurückkomme
Maríno, Maríno, to vím
Marina, Marina, ich weiß es
Co ztrácím tím věčným loučením
Was ich durch dieses ewige Abschiednehmen verliere
Maríno, Maríno, tak se měj
Marina, Marina, also mach's gut
A s láskou snad na vzpomínej.
Und denk vielleicht mit Liebe an mich.
jsem tvé přísliby neměl tak vážně brát
Ich hätte deine Versprechen nicht so ernst nehmen sollen
Bylas tak blízko a chtělo to míň se ptát.
Du warst so nah, und ich hätte weniger fragen sollen.
Čas rychle pádí a platím útratu.
Die Zeit rast und ich zahle die Zeche.
Nejradši odjezd bych prošvih a zůstal tu.
Am liebsten hätte ich die Abfahrt verpasst und wäre hier geblieben.
jsem tvé přísliby neměl tak vážně brát
Ich hätte deine Versprechen nicht so ernst nehmen sollen
Teď si můžeme v bistru jen kávu dát.
Jetzt können wir im Bistro nur noch einen Kaffee trinken.
čas rychle pádí a dálka je příkrý sráz.
die Zeit rast und die Ferne ist ein steiler Abgrund.
Šeptáš, příště a jen když se zpátky vrátím včas
Du flüsterst, nächstes Mal und nur, wenn ich rechtzeitig zurückkomme
Maríno, Maríno, to vím
Marina, Marina, ich weiß es
Co ztrácím tím věčným loučením
Was ich durch dieses ewige Abschiednehmen verliere
Maríno, Maríno, tak se měj
Marina, Marina, also mach's gut
A s láskou snad na vzpomínej.
Und denk vielleicht mit Liebe an mich.
Maríno, Maríno, to vím
Marina, Marina, ich weiß es
Co ztrácím tím věčným loučením
Was ich durch dieses ewige Abschiednehmen verliere
Maríno, Maríno, tak se měj
Marina, Marina, also mach's gut
A s láskou snad na vzpomínej.
Und denk vielleicht mit Liebe an mich.
Maríno, Maríno, to vím
Marina, Marina, ich weiß es
Co ztrácím tím věčným loučením.
Was ich durch dieses ewige Abschiednehmen verliere.





Autoren: Michal David, Frantisek Rebicek


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.