Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Namaluj Svitani
Namaluj Svitani
Rád
poslouchám
tvůj
smích
Ich
liebe
es,
dein
Lachen
zu
hören
Když
noc
je
mezi
námi
Wenn
die
Nacht
zwischen
uns
ist
Tvé
modré
stíny
na
očích
Deine
blauen
Schatten
auf
den
Augen
Se
třpytí
pod
hvězdami
Funkeln
unter
den
Sternen
Tvé
rty
jsou
rudý
půlměsíc
Deine
Lippen
sind
ein
roter
Halbmond
Petrolej
v
oceánu
Petrol
im
Ozean
Už
nemusíme
nic
Wir
müssen
nichts
mehr
Vstříc
poslednímu
ránu
Dem
letzten
Morgen
entgegen
Když
zeptáš
se,
já
odpovím
Wenn
du
fragst,
antworte
ich
Jsi
světlo
mé
a
já
tvůj
stín,
tvůj
stín
Du
bist
mein
Licht
und
ich
dein
Schatten,
dein
Schatten
Po
nekonečném
hledání
Nach
endlosem
Suchen
Nevyslyšeném
volání
Unhörbares
Rufen
Namaluj
všechno
o
čem
sním
Male
alles,
worum
ich
träume
(Auauóou...)
(Auauóou...)
Tak
prosím
namaluj
svítání
Bitte,
male
den
Sonnenaufgang
(Auauóou...)
(Auauóou...)
Prosím
už
namaluj
svítání
Bitte,
male
den
Sonnenaufgang
(Auauóou...)
(Auauóou...)
Namaluj
svítání
Male
den
Sonnenaufgang
(Auauóou...)
(Auauóou...)
Namaluj
svítání
Male
den
Sonnenaufgang
Rád
poslouchám
tvůj
smích
Ich
liebe
es,
dein
Lachen
zu
hören
Když
noc
je
mezi
námi
Wenn
die
Nacht
zwischen
uns
ist
Maluješ
osud
po
nocích
Male
das
Schicksal
in
der
Nacht
Svými
temperami
Mit
deinen
Temperafarben
Tvé
rty
jsou
rudý
půlměsíc
Deine
Lippen
sind
ein
roter
Halbmond
Tvé
vlasy
voní
deštěm
Deine
Haare
riechen
nach
Regen
Můžeme
klidně
mnohem
víc
Wir
können
viel
mehr
sein
Když
zkusíme
to
ještě
Wenn
wir
es
noch
einmal
versuchen
Když
zeptáš
se,
já
odpovím
Wenn
du
fragst,
antworte
ich
Jsi
světlo
mé
a
já
tvůj
stín,
tvůj
stín
Du
bist
mein
Licht
und
ich
dein
Schatten,
dein
Schatten
Po
nekonečném
hledání
Nach
endlosem
Suchen
Nevyslyšeném
volání
Unhörbares
Rufen
Namaluj
všechno
o
čem
sním
Male
alles,
worum
ich
träume
Namaluj
temperami
Male
mit
Temperafarben
Tu
noc,
co
je
tu
s
námi
Diese
Nacht,
die
uns
gehört
Tvé
oči
hvězdy
celé
Deine
Augen
sind
voller
Sterne
Srdce
nám
bijí
v
těle
Unsere
Herzen
schlagen
im
Körper
Namaluj
temperami
Male
mit
Temperafarben
Tu
noc,
co
je
tu
s
námi
Diese
Nacht,
die
uns
gehört
Tvé
oči
hvězdy
celé
Deine
Augen
sind
voller
Sterne
Srdce
nám
bijí
v
těle
Unsere
Herzen
schlagen
im
Körper
Namaluj
temperami
Male
mit
Temperafarben
Tu
noc,
co
je
tu
s
námi
Diese
Nacht,
die
uns
gehört
Tvé
oči
hvězdy
celé
Deine
Augen
sind
voller
Sterne
Srdce
nám
bijí
v
těle
Unsere
Herzen
schlagen
im
Körper
Namaluj
temperami
Male
mit
Temperafarben
Tu
noc,
co
je
tu
s
námi
Diese
Nacht,
die
uns
gehört
Tvé
oči
hvězdy
celé
Deine
Augen
sind
voller
Sterne
Uvězněni
jsme
v
cele
Wir
sind
im
Gefängnis
(Auauóou...)
(Auauóou...)
Tak
prosím
namaluj
svítání
Bitte,
male
den
Sonnenaufgang
(Auauóou...)
(Auauóou...)
Prosím
už
namaluj
svítání
Bitte,
male
den
Sonnenaufgang
(Auauóou...)
(Auauóou...)
Namaluj
svítání
Male
den
Sonnenaufgang
(Auauóou...)
(Auauóou...)
Už
namaluj
svítání
Male
den
Sonnenaufgang
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Michal Hruza, Karel Herman
Album
Noc
Veröffentlichungsdatum
01-01-2012
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.