Michel Delpech - Ce fou de Nicolas - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ce fou de Nicolas - Michel DelpechÜbersetzung ins Russische




Ce fou de Nicolas
Этот сумасшедший Николя
On a dansé huit jours en Italie
Мы танцевали восемь дней в Италии.
On a fait trois jours à Londres
Мы провели три дня в Лондоне
Le public était conquis
Публика была побеждена
On a joué pour les Français
Мы играли за французов
Toute la salle était debout
Вся комната стояла
Au palais des sports à Paris
В спортивном центре в Париже
La vie d'artiste, c'est ma vie à moi
Жизнь художника это моя жизнь
Le Bolshoi et les tournées
Большой театр и гастроли
Me font connaître des grands soirs
Покажи мне прекрасные вечера
Mais quand je reviens chez nous
Но когда я вернусь домой
Maria Ivanovna
Мария Ивановна
Je suis heureux de te revoir
Я рад видеть тебя снова
Comment fera ce fou de Nicolas
Как этот сумасшедший Николас сделает это?
Il a voulu rester vivre là-bas
Он хотел остаться и жить там
Si j'étais loin de toi et loin de la Russie
Если бы я был далеко от тебя и далеко от России
Je me connais, je crèverais de nostalgie
Я знаю себя, я бы умер от ностальгии
C'est vrai qu'en France, tout est différent
Это правда, что во Франции все по-другому
On se promène à minuit et puis on parle avec les gens
Мы гуляем в полночь, а потом разговариваем с людьми
Il y a des magasins l'on voudrait tout emporter
Есть магазины, где хочется взять все
Et des chansons dans les cafés
И песни в кафе
Aux Champs-Élysées, j'ai trouvé pour toi
На Елисейских полях я нашел это для тебя.
Des produits de maquillage et puis aussi des beaux mouchoirs
Косметическая продукция, а также красивые носовые платочки.
J'ai passé de bons moments mais Maria Ivanovna
Я хорошо провел время, но Мария Ивановна
Je suis heureux de te revoir
Я рад видеть тебя снова
Comment fera ce fou de Nicolas
Как этот сумасшедший Николас сделает это?
Il a voulu rester vivre là-bas
Он хотел остаться и жить там
Si j'étais loin de toi et loin de la Russie
Если бы я был далеко от тебя и далеко от России
Je me connais, je crèverais de nostalgie
Я знаю себя, я бы умер от ностальгии
Je le revois dans mes bras, Nicolas
Я снова вижу его в своих объятиях, Николя
Je le serrais sur le coeur dans une salle de départ
Я держал его близко к сердцу в зале вылета
Il m'a dit qu'il nous aimait
Он сказал мне, что любит нас
Maria Ivanovna
Мария Ивановна
Mais nous reparlons de lui un autre soir
Но мы поговорим о нем в другой вечер
Il m'a dit qu'il nous aimait
Он сказал мне, что любит нас
Mais parle-moi plutôt de toi
Но расскажи мне больше о себе
Je suis heureux de te revoir
Я рад видеть тебя снова





Autoren: Michel Delpech, Jean-michel Franck Rivat, Michel Albert Louis Pelay


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.