Michel Delpech - Daniel - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Daniel - Michel DelpechÜbersetzung ins Russische




Daniel
Даниэль
Daniel est parti ce soir en avion
Даниэль улетел сегодня ночью
Je vois les feux rouges et verts qui vont vers l'Espagne
Я вижу красные и зелёные огни, летящие в Испанию
Oh et
Ох, и
Je vois bien Daniel me dire adieu
Мне кажется, Даниэль прощается со мной
On dirait bien Daniel ou c'est un nuage dans mes yeux
То ли это Даниэль, то ли облако в моих глазах
On dit qu'l'Espagne est belle, je ne l'ai jamais vu
Говорят, Испания прекрасна я там не бывал
Daniel dit que c'est le coin de la Terre qu'il aime le plus, oh
Даниэль говорит, что это лучшее место на Земле, о
Mais pourquoi y aller encore
Но зачем туда лететь опять
Dieu est Daniel
Боже, где же Даниэль...
Oh il me manque si fort
Мне его так не хватает
Oh, oh, oh
О, о, о
Daniel, mon frère
Даниэль, мой брат
Tu es plus vieux que moi
Ты старше меня
Est-ce que tu sens les peines
Чувствуешь ли ты боль
Des blessures éternelles
От вечных ран?
Tes yeux sont morts
Твои глаза мертвы,
Mais tu vois mieux encore
Но ты видишь ясней
Tu es une étoile
Ты звезда,
Un diamant dans le ciel
Бриллиант в небе
Oh, oh, oh
О, о, о
Daniel, mon frère
Даниэль, мой брат
Tu es plus vieux que moi
Ты старше меня
Est-ce que tu sens les peines
Чувствуешь ли ты боль
Des blessures éternelles
От вечных ран?
Tes yeux sont morts
Твои глаза мертвы,
Mais tu vois mieux encore
Но ты видишь ясней
Tu es une étoile
Ты звезда,
Un diamant dans le ciel
Бриллиант в небе
Daniel est parti ce soir en avion
Даниэль улетел сегодня ночью
Je vois les feux rouges et verts qui vont vers l'Espagne
Я вижу красные и зелёные огни, летящие в Испанию
Oh et
Ох, и
Je vois bien Daniel me dire adieu
Мне кажется, Даниэль прощается со мной
On dirait bien Daniel ou c'est un nuage dans mes yeux
То ли это Даниэль, то ли облако в моих глазах





Autoren: Elton John, Bernie Taupin, Vladimir Cort


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.