Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            La nuit douce d'Alice
Alice's Mild Night
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        vent 
                                        joue 
                                        avec 
                                        la 
                                        branche 
                                        de 
                                        l′orme 
                                        qui 
                                        se 
                                        penche 
                                        vers 
                                        sa 
                                        fenêtre 
                            
                                        The 
                                        wind 
                                        plays 
                                        with 
                                        the 
                                        branch 
                                        of 
                                        the 
                                        elm 
                                        tree 
                                        that 
                                        bends 
                                        towards 
                                        her 
                                        window 
                            
                         
                        
                            
                                        Ça 
                                        lui 
                                        rappelle 
                                        ses 
                                        petits, 
                                        leurs 
                                        rires 
                                        sur 
                                        les 
                                        balançoires 
                            
                                        It 
                                        reminds 
                                        her 
                                        of 
                                        her 
                                        little 
                                        ones, 
                                        their 
                                        laughter 
                                        on 
                                        the 
                                        swings 
                            
                         
                        
                            
                                        Son 
                                        regard 
                                        pour 
                                        ailleurs 
                                        s'amuse 
                                            à 
                                        suivre 
                                        le 
                                        vol 
                                        fou 
                                        d′un 
                                        rouge-gorge 
                            
                                        Her 
                                        gaze 
                                        for 
                                        elsewhere 
                                        enjoys 
                                        following 
                                            a 
                                        redbreast's 
                                        crazy 
                                        flight 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        plus 
                                        clair 
                                        de 
                                        son 
                                        temps, 
                                        elle 
                                        le 
                                        passe 
                                            à 
                                        accepter 
                                        le 
                                        soir 
                            
                                        Most 
                                        of 
                                        her 
                                        time 
                                        is 
                                        spent 
                                        accepting 
                                        the 
                                        evening 
                            
                         
                        
                            
                                        Sur 
                                        ses 
                                        accoudoirs 
                                        de 
                                        dentelle, 
                                        ses 
                                        mains 
                                        sèches 
                                        se 
                                        reposent 
                                        des 
                                        lessives 
                            
                                        On 
                                        her 
                                        lace 
                                        armrests, 
                                        her 
                                        dry 
                                        hands 
                                        rest 
                                        from 
                                        the 
                                        washing 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        des 
                                        mouchoirs 
                                        en 
                                        drap 
                                        de 
                                        lin 
                                        que 
                                        les 
                                        chagrins 
                                        lui 
                                        ont 
                                        fait 
                                        pétrir 
                            
                                        And 
                                        from 
                                        the 
                                        linen 
                                        handkerchiefs 
                                        which 
                                        sorrows 
                                        have 
                                        made 
                                        her 
                                        knead 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Ses 
                                        mains 
                                        aux 
                                        veines 
                                        si 
                                        bleues 
                            
                                        Her 
                                        hands 
                                        with 
                                        such 
                                        blue 
                                        veins 
                            
                         
                        
                            
                                        Petits 
                                        fleuves 
                                        qui 
                                        se 
                                        jettent 
                                        dans 
                                        ses 
                                        silences 
                            
                                        Small 
                                        rivers 
                                        that 
                                        flow 
                                        into 
                                        her 
                                        silences 
                            
                         
                        
                            
                                        La 
                                        résument 
                                        et 
                                        la 
                                        raisonnent, 
                                        il 
                                        n'est 
                                        plus 
                                        temps 
                                        de 
                                        s'attendre 
                                        au 
                                        pire 
                            
                                        They 
                                        summarize 
                                        and 
                                        reason 
                                        her, 
                                        it 
                                        is 
                                        no 
                                        longer 
                                        time 
                                        to 
                                        expect 
                                        the 
                                        worst 
                            
                         
                        
                            
                                        Maintenant 
                                        les 
                                        choses 
                                        sont 
                                        paisibles 
                            
                                        Now 
                                        things 
                                        are 
                                        peaceful 
                            
                         
                        
                            
                                        Aussi 
                                        paisibles 
                                        que 
                                        l′homme, 
                                        là, 
                                        qui 
                                        jardine 
                            
                                        As 
                                        peaceful 
                                        as 
                                        the 
                                        man 
                                        there, 
                                        who's 
                                        gardening 
                            
                         
                        
                            
                                        S′évanouit 
                                        la 
                                        mauvaise 
                                        herbe 
                                        quand 
                                        la 
                                        nuit 
                                        douce 
                                        descend 
                                        sur 
                                        le 
                                        parc 
                            
                                        The 
                                        weeds 
                                        vanish 
                                        as 
                                        the 
                                        mild 
                                        night 
                                        falls 
                                        on 
                                        the 
                                        park 
                            
                         
                        
                            
                                        Les 
                                        souvenirs 
                                        qui 
                                        surnagent, 
                                        c'est 
                                        les 
                                        nuages, 
                                        là-bas, 
                                        qui 
                                        moutonnent 
                            
                                        The 
                                        memories 
                                        that 
                                        float, 
                                        those 
                                        are 
                                        the 
                                        clouds 
                                        over 
                                        there, 
                                        which 
                                        become 
                                        billowy 
                            
                         
                        
                            
                                        Coton 
                                        sur 
                                        l′arbre 
                                        de 
                                        Noël, 
                                        brume 
                                        sur 
                                        l'étang 
                                        où 
                                        l′attend 
                                        la 
                                        barque 
                            
                                        Cotton 
                                        on 
                                        the 
                                        Christmas 
                                        tree, 
                                        mist 
                                        on 
                                        the 
                                        pond 
                                        where 
                                        the 
                                        boat 
                                        awaits 
                                        her 
                            
                         
                        
                            
                                        Ses 
                                        rêves, 
                                        ils 
                                        s'économisent, 
                                        ils 
                                        ne 
                                        courent 
                                        plus 
                                        si 
                                        loin 
                                        sur 
                                        la 
                                        colline 
                            
                                        Her 
                                        dreams, 
                                        they 
                                        save 
                                        themselves; 
                                        they 
                                        no 
                                        longer 
                                        run 
                                        so 
                                        far 
                                        on 
                                        the 
                                        hill 
                            
                         
                        
                            
                                        Ses 
                                        caprices 
                                        se 
                                        limitent 
                                            à 
                                        une 
                                        bonne 
                                        âme 
                                        qui 
                                        lui 
                                        épluche 
                                        une 
                                        poire 
                            
                                        Her 
                                        whims 
                                        are 
                                        limited 
                                        to 
                                            a 
                                        kind 
                                        soul 
                                        who 
                                        peels 
                                            a 
                                        pear 
                                        for 
                                        her 
                            
                         
                        
                            
                                        Sa 
                                        mémoire 
                                            à 
                                        la 
                                        dérive 
                                        lui 
                                        souffle 
                                        "C′était 
                                        quoi, 
                                        cette 
                                        guerre, 
                                        déjà?" 
                            
                                        Her 
                                        drifting 
                                        memory 
                                        whispers 
                                        to 
                                        her 
                                        "What 
                                        was 
                                        that 
                                        war, 
                                        already?" 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        moi, 
                                        j'espère 
                                        par-dessus 
                                        tout 
                                        que 
                                        je 
                                        s'rai 
                                        là 
                                        pour 
                                        lui 
                                        dire 
                                        au 
                                        revoir 
                            
                                        And 
                                            I 
                                        hope 
                                        above 
                                        all 
                                        that 
                                        I'll 
                                        be 
                                        there 
                                        to 
                                        say 
                                        goodbye 
                                        to 
                                        her 
                            
                         
                        
                            
                                        Ses 
                                        pensées 
                                        n′ont 
                                        plus 
                                        de 
                                        flot, 
                                        c′est 
                                        juste 
                                        des 
                                        petits 
                                        pas 
                                        de 
                                        porcelaine 
                            
                                        Her 
                                        thoughts 
                                        no 
                                        longer 
                                        have 
                                            a 
                                        stream, 
                                        it's 
                                        just 
                                        little 
                                        porcelain 
                                        steps 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        elle 
                                        assemble 
                                        le 
                                        meilleur, 
                                        comme 
                                        on 
                                        rentre 
                                        les 
                                        fleurs 
                                        par 
                                        grand 
                                        froid 
                            
                                        And 
                                        she 
                                        gathers 
                                        the 
                                        best, 
                                        as 
                                        one 
                                        brings 
                                        in 
                                        the 
                                        flowers 
                                        in 
                                        bitter 
                                        cold 
                            
                         
                        
                            
                                        Maintenant 
                                        tout 
                                        est 
                                        simple 
                            
                                        Now 
                                        everything 
                                        is 
                                        simple 
                            
                         
                        
                            
                                        Comme 
                                        quand 
                                        ses 
                                        pièces 
                                        sont 
                                        faites, 
                                        sa 
                                        vaisselle 
                                        propre 
                            
                                        Like 
                                        when 
                                        her 
                                        chores 
                                        are 
                                        done, 
                                        her 
                                        dishes 
                                        clean 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        qu'elle 
                                        respire 
                                        la 
                                        maison, 
                                        les 
                                        yeux 
                                        fermés, 
                                        seule 
                                        dans 
                                        le 
                                        noir. 
                            
                                        And 
                                        that 
                                        she 
                                        breathes 
                                        in 
                                        the 
                                        house, 
                                        her 
                                        eyes 
                                        closed, 
                                        alone 
                                        in 
                                        the 
                                        dark. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Bewerten Sie die Übersetzung 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Autoren: Francis Pierre Basset, Jean Michel Delpech, Martine Chapot-clemenceau
                    
                    
                
                    
                        
                                
                                
                                    Album
                                    Sexa
                                    
                                         Veröffentlichungsdatum
 01-01-2009
                                 
                         
                        
                        
                        
                        
                     
                    
                 
                
                Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.