Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vu d'avion un soir
Вид с самолёта вечером
D'ici
le
sable
est
blond
d'ici
la
mer
est
bleue
Отсюда
песок
золотой,
отсюда
море
синее,
D'ici
on
pourrait
croire
que
les
gens
sont
heureux
Отсюда
можно
подумать,
что
люди
счастливы,
La
Terre
est
un
paradis
vue
d'avion
Земля
— словно
рай,
если
смотреть
из
самолёта,
D'ici
il
n'y
a
pas
d'guerres
au
loin
on
pourrait
croire
Отсюда
не
видно
войн,
вдали
можно
поверить,
Qu'on
voit
quelques
peaux-rouges
passion
Что
это
индейцы
страстью
горят,
Tous
les
hommes
s'aiment
vus
d'avion
Все
люди
любят
друг
друга,
вид
сверху,
Si
un
jour
je
dois
prendre
un
maître
ce
sera
Jonathan
Если
однажды
мне
понадобится
хозяин
— пусть
будет
Джонатан,
Le
goéland
qui
passe
au-dessus
du
monde
Чайка,
что
пролетает
над
миром,
Comme
nous
passons
ce
soir
au-dessus
du
Mont-Blanc
Как
мы
сейчас
пролетаем
над
Монбланом,
D'ici
tout
l'monde
est
riche
d'ici
y
a
pas
d'misère
Отсюда
все
богаты,
отсюда
нет
нищеты,
D'ici
tout
est
possible
tout
est
beau
sur
la
Terre
Отсюда
всё
возможно,
всё
прекрасно
на
Земле,
Tous
les
hommes
sont
égaux
vus
d'avion
Все
люди
равны,
если
смотреть
из
самолёта,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Michel Delpech, Jean-michel Franck Rivat, Julien Lepers
Album
Fan De Toi
Veröffentlichungsdatum
19-02-2008
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.