Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
pensando
en
la
gran
noche
en
soledad
Ich
denke
an
die
große
Nacht
in
Einsamkeit
SI
el
error
fue
amarte
en
mi
corazón
vuelvo
a
estar
mal
Wenn
der
Fehler
war,
dich
zu
lieben,
geht
es
meinem
Herzen
wieder
schlecht
Porque
estoy
en
ti
y
no
se
vivir
si
a
mi
lado
no
estas
Denn
ich
bin
in
dir
und
weiß
nicht
zu
leben,
wenn
du
nicht
an
meiner
Seite
bist
Mi
todo
yo
te
doy
por
una
noche
mas
y
asi
poder
sentir
Mein
Alles
gebe
ich
dir
für
eine
weitere
Nacht,
um
so
fühlen
zu
können
Tu
cuerpo
junto
a
mi
ya
no
puedo
estar
reviviendo
aquí
Deinen
Körper
neben
meinem,
ich
kann
nicht
mehr
hier
wiedererleben
Nuestra
canción
Unser
Lied
Mi
todo
te
doy
por
tener
tu
amor
Mein
Alles
gebe
ich
dir,
um
deine
Liebe
zu
haben
Dime
si
me
sientes
imaginando
verme
frente
a
ti
Sag
mir,
ob
du
mich
fühlst,
dir
vorstellend,
mich
vor
dir
zu
sehen
Siempre
estas
presente
en
mis
sueños
logro
descubrir
Immer
bist
du
präsent,
in
meinen
Träumen
gelingt
es
mir
zu
entdecken
Que
aunque
ya
no
estas
mi
estrella
fugaz
te
desea
alcanzar
Dass,
obwohl
du
nicht
mehr
da
bist,
meine
Sternschnuppe
dich
erreichen
möchte
Mi
todo
yo
te
doy
por
una
noche
mas
y
asi
poder
sentir
Mein
Alles
gebe
ich
dir
für
eine
weitere
Nacht,
um
so
fühlen
zu
können
Tu
cuerpo
junto
a
mi
ya
no
puedo
estar
reviviendo
aquí
Deinen
Körper
neben
meinem,
ich
kann
nicht
mehr
hier
wiedererleben
Nuestra
canción
Unser
Lied
Mi
todo
te
doy
por
tener
tu
amor
mi
todo
te
doy
por
Mein
Alles
gebe
ich
dir,
um
deine
Liebe
zu
haben,
mein
Alles
gebe
ich
dir,
um
Tener
tu
amooor
deine
Liiiebe
zu
haben
Dime
que
quieres
que
haga
Sag
mir,
was
du
willst,
dass
ich
tue
Yo
no
se
vivir
si
no
es
junto
a
ti
Ich
weiß
nicht
zu
leben,
wenn
nicht
an
deiner
Seite
Pero
dime
que
quieres
que
haga
Aber
sag
mir,
was
du
willst,
dass
ich
tue
No
existe
el
paraíso
si
tu
no
estas
con
migo
Das
Paradies
existiert
nicht,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist
Dime
que
quieres
que
haga
Sag
mir,
was
du
willst,
dass
ich
tue
No
tiene
mas
vida
nada
me
interesa
Nichts
hat
mehr
Leben,
nichts
interessiert
mich
Pero
dime
que
quieres
que
haga
Aber
sag
mir,
was
du
willst,
dass
ich
tue
Si
pierdo
la
vida
tu
eres
la
culpable
Wenn
ich
mein
Leben
verliere,
bist
du
die
Schuldige
Si
pierdo
la
vida
tu
eres
la
culpable
Wenn
ich
mein
Leben
verliere,
bist
du
die
Schuldige
Si
pierdo
la
cabeza
tu
eres
la
culpable
Wenn
ich
den
Kopf
verliere,
bist
du
die
Schuldige
Por
ignorar
lo
que
te
pido
Weil
du
ignorierst,
worum
ich
dich
bitte
Si
yo
pierdo
la
vida
tu
eres
la
culpable
Wenn
ich
mein
Leben
verliere,
bist
du
die
Schuldige
Porque
no
entiendo
la
vida
sin
ti
Denn
ich
verstehe
das
Leben
ohne
dich
nicht
Si
pierdo
la
cabeza
tu
eres
la
culpable
Wenn
ich
den
Kopf
verliere,
bist
du
die
Schuldige
Tu
seras
la
culpable
de
mi
desgracia
Du
wirst
die
Schuldige
an
meinem
Unglück
sein
Dime
que
quieres
que
haga
Sag
mir,
was
du
willst,
dass
ich
tue
Pero
dime
que
quieres
que
haga
Aber
sag
mir,
was
du
willst,
dass
ich
tue
Y
lo
que
tengo
ni
me
lo
dieron
ni
me
lo
regalaron
Und
was
ich
habe,
wurde
mir
weder
gegeben
noch
geschenkt
Me
lo
eh
ganado
Ich
habe
es
mir
verdient
Entendio
bien?
Me
lo
eh
ganado
Gut
verstanden?
Ich
habe
es
mir
verdient
Ese
es
el
sello
del
buenon
Das
ist
das
Siegel
des
Buenón
Victor
whit!
Victor
whit!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Miguel Batista
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.