Michel Fugain feat. Le Big Bazar - Le vent se lève - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Le vent se lève - Michel Fugain Übersetzung ins Russische




Le vent se lève
Ветер поднимается
Il doit y avoir, loin des fumées de la ville,
Должен быть вдали от городского смога,
Un bout de plage, un coin de ciel ou une île,
Кусок побережья, неба уголок или остров,
Si loin que là-bas une année-lumière,
Так далеко, что световой год отсюда,
C'est Paris - Nanterre,
Это Париж - Нантер,
Il doit y avoir, loin des chemins qu'on nous donne,
Должна быть вдали от путей, что нам даруют,
Un grand chemin qui ne mènerait pas à Rome,
Большая дорога, что в Рим не приведёт,
Si loin qu'on a un pied dans les étoiles
Так далеко, что одна нога средь звёзд уже,
Et l'autre en cavale.
Другая - в бегах.
Le vent se lève,
Ветер поднимается,
Fais ta valise
Собирай свой чемодан
Et prends ton rêve
И бери свою мечту,
Comme un avion,
Как самолёт,
C'est si bon
Это так хорошо
De suivre quand la nuit tombe
Следовать, когда ночь падает,
Un vol de colombes!
За стаей голубей!
Le vent se lève,
Ветер поднимается,
Fais ta valise
Собирай свой чемодан
Et prends ton rêve
И бери свою мечту,
Comme un avion,
Как самолёт,
C'est si bon
Это так хорошо
De voir d'un rayon lunaire
Видеть в лунном луче
Un coucher de Terre!
Закат Земли!
Il doit y avoir loin des lumières de la ville
Должен быть вдали от городских огней
Un coin de plage tu serais si tranquille,
Уголок побережья, где ты будешь так спокойна,
Si bien que tu ne saurais plus qui nage,
Так хорошо, что ты не будешь знать, что плывёт,
Ton corps ou la plage,
Твоё тело или побережье,
Il doit y avoir loin des murs gris de ta chambre
Должен быть вдали от серых стен твоей комнаты
Un grand palais l'on est seul à s'attendre,
Большой дворец, где ты одна ждёшь себя,
Si grand et si beau qu'un seul tour de ronde
Такой большой и красивый, что один обход
Vaut dix tours du monde.
Стоит десяти кругосветок.
Le vent se lève,
Ветер поднимается,
Fais ta valise,
Собирай свой чемодан,
Et prends ton rêve
И бери свою мечту
Comme un avion,
Как самолёт,
C'est si bon
Это так хорошо
De suivre quand la nuit tombe
Следовать, когда ночь падает,
Un vol de colombes!
За стаей голубей!
Le vent se lève,
Ветер поднимается,
Fais ta valise, et prends ton rêve
Собирай свой чемодан, и бери свою мечту
Comme un avion,
Как самолёт,
C'est si bon
Это так хорошо
De voir d'un rayon lunaire
Видеть в лунном луче
Un coucher de Terre!
Закат Земли!
Il doit y avoir loin des fumées de la ville
Должен быть вдали от городского смога
Un bout de plage, un coin de ciel ou une île
Кусок побережья, неба уголок или остров
Si loin... si loin...
Так далеко... так далеко...





Autoren: CLAUDE JACQUES RAOUL LEMESLE, FUGAIN


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.