Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pourquoi pas
Почему бы и нет
Tiens,
voilà
les
moutons
de
mer
Смотри,
вот
морские
овцы
Qui
s'en
vont
camper
près
des
golfes
clairs!
Уходят
ставить
палатки
у
светлых
заливов!
Devant
les
poulets
qui
aboient
les
caravanes
passent,
Мимо
лающих
полицейских
караваны
проходят,
Et
moi,
j'ai
l'air
de
qui,
А
я,
на
кого
похож,
Moi
qui
les
vois
quitter
Paris?
Я,
видящий
их
уход
из
Парижа?
Et
moi
j'ai
l'air
de
quoi,
И
на
что
я
похож,
Moi
qui
ne
les
suis
pas?
Я,
который
не
едет
с
ними?
Tiens,
voilà
nos
compatriotes
Смотри,
вот
наши
соотечественники
Qui
vont
vers
l'azur
faire
le
plein
d'azote!
Едут
к
лазури
набираться
азота!
Plus
on
est
de
fous,
plus
on
rit,
et
c'est
fou
ce
qu'ils
rigolent,
Чем
больше
дураков,
тем
веселей,
и
до
безумия
смеются,
Et
moi,
j'ai
l'air
de
quoi,
А
я,
на
что
похож,
Moi
qui
les
vois
en
bermudas?
Я,
видящий
их
в
бермудах?
J'ai
plutôt
l'air
d'un
con
Я
скорее
похож
на
дурака
Avec
des
pantalons!
В
своих
брюках!
Si
tout
le
monde
y
va,
pourquoi
je
n'irais
pas?
Если
все
туда
едут,
почему
мне
не
поехать?
Pourquoi,
pourquoi,
pourquoi
pas,
pourquoi,
pourquoi,
pourquoi
pas?
Почему,
почему,
почему
бы
нет,
почему,
почему,
почему
бы
нет?
Si
tout
le
monde
y
va,
pourquoi
je
n'irais
pas?
Если
все
туда
едут,
почему
мне
не
поехать?
Pourquoi,
pourquoi,
pourquoi
pas
moi?
Почему,
почему,
почему
не
я?
La
la
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
la,
Ля
ля
ля
ля
ля
ля,
ля
ля
ля
ля
ля
ля,
Pourquoi,
pourquoi,
pourquoi
pas,
pourquoi,
pourquoi,
pourquoi
pas?
Почему,
почему,
почему
бы
нет,
почему,
почему,
почему
бы
нет?
La
la
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
la,
Ля
ля
ля
ля
ля
ля,
ля
ля
ля
ля
ля
ля,
Pourquoi,
pourquoi,
pourquoi
pas
moi?
Почему,
почему,
почему
не
я?
Tiens,
les
rois
du
petit
écran
Смотри,
короли
голубого
экрана
Annoncent
en
couleurs
que
le
noir
est
blanc,
Вещают
в
цвете,
что
чёрное
- бело,
Que
tout
va
très
bien,
qu'on
ne
va
pas
pousser
le
bouton
rouge,
Что
всё
прекрасно,
красную
кнопку
нажимать
не
будем,
Et
moi,
j'ai
l'air
de
qui,
А
я,
на
кого
похож,
Planqué
au
fond
de
mon
abri,
Затаившийся
в
своём
убежище,
J'ai
plutôt
l'air
d'un
con
Я
скорее
похож
на
дурака
Avec
mes
provisions!
С
моими
припасами!
Si
tout
le
monde
y
croit,
pourquoi
j'y
croirais
pas?
Если
все
верят,
почему
мне
не
верить?
Pourquoi,
pourquoi,
pourquoi
pas,
pourquoi,
pourquoi,
pourquoi
pas?
Почему,
почему,
почему
бы
нет,
почему,
почему,
почему
бы
нет?
Si
tout
le
monde
y
va,
pourquoi
je
n'irais
pas?
Если
все
туда
едут,
почему
мне
не
поехать?
Pourquoi,
pourquoi,
pourquoi
pas
moi?
Почему,
почему,
почему
не
я?
La
la
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
la,
Ля
ля
ля
ля
ля
ля,
ля
ля
ля
ля
ля
ля,
Pourquoi,
pourquoi,
pourquoi
pas,
pourquoi,
pourquoi,
pourquoi
pas?
Почему,
почему,
почему
бы
нет,
почему,
почему,
почему
бы
нет?
La
la
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
la,
Ля
ля
ля
ля
ля
ля,
ля
ля
ля
ля
ля
ля,
Pourquoi,
pourquoi,
pourquoi
pas
moi?
Почему,
почему,
почему
не
я?
Pourquoi,
pourquoi,
pourquoi
pas
moi?
Почему,
почему,
почему
не
я?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: CLAUDE JACQUES RAOUL LEMESLE, PIERRE DELANOE, FUGAIN
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.