Michel Fugain - Balade en Bugatti - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Balade en Bugatti - Michel FugainÜbersetzung ins Russische




Balade en Bugatti
Прогулка на Бугатти
Viens, je t'emmène avec moi, en balade
Давай, я тебя покатаю
Tu laisses tout, on s'en va, en balade
Ты бросаешь все, мы идем гулять
Ma Bugatti sport de 1930
Мой Bugatti sport 1930 года.
N'attend plus que toi
Просто ждет вас
Crois-moi, tu seras contente
Поверьте, вы будете счастливы
Paris-Deauville en quatre heures, c'est extra
Париж-Довиль за четыре часа, это здорово
Viens, je t'emmène avec moi, en balade
Давай, я тебя покатаю
Tu laisses tout, on s'en va, en balade
Ты бросаешь все, мы идем гулять
Tu as bien le temps de faire du ménage
У вас достаточно времени, чтобы заняться уборкой
20 ans c'est trop tôt
20 лет слишком рано
Crois moi, ce serait dommage
Поверьте, было бы обидно
De ne pas profiter de mon auto
Не злоупотреблять своей машиной
Mais tu peux très bien me dire en chemin que l'herbe est tendre
Но ты вполне можешь сказать мне по дороге, что трава нежная.
Tu peux même avoir le désir soudain de t'y étendre
У вас может даже возникнуть внезапное желание лечь там.
Et si tu voulais te jeter sur moi, je ne dirais rien
И если бы ты хотел броситься на меня, я бы ничего не сказал
Et si tout voulais encore plus que ça je le ferais bien
И если бы все хотели еще большего, я бы это сделал.
Très bien
Хорошо
Et quand demain, j'irai te chercher
И когда завтра я пойду искать тебя
Des bouquets de fleurs et de coquillages
Букеты цветов и ракушек
Tu m'attendras au port sur le quai
Ты будешь ждать меня в порту на набережной
Ou sur le bord de la plage
Или на пляже
Je t'en prie, ne perdons pas de temps
Пожалуйста, давайте не будем терять время
Je te prêterai ma brosse à dents
Я одолжу тебе свою зубную щетку
Mon amour
Моя любовь
Viens, je t'emmène avec moi, en balade
Давай, я тебя покатаю
Tu laisses tout, on s'en va, en balade
Ты бросаешь все, мы идем гулять
Ma Bugatti sport de 1930
Мой Bugatti sport 1930 года.
Retient ses chevaux
Сдержи его лошадей
Tout prêts à faire du 60
Все готово сделать 60
Paris-Deauville en quatre heures et bravo
Париж-Довиль за четыре часа и молодец
Mais tu peux très bien me dire en chemin que l'herbe est tendre
Но ты вполне можешь сказать мне по дороге, что трава нежная.
Tu peux même avoir le désir soudain de t'y étendre
У вас может даже возникнуть внезапное желание лечь там.
Et si tu voulais te jeter sur moi, je ne dirais rien
И если бы ты хотел броситься на меня, я бы ничего не сказал
Et si tout voulais encore plus que ça, je le ferais bien
И если бы все хотели еще большего, я бы это сделал.
Très bien
Хорошо
Viens, je t'emmène avec moi en balade
Давай, я тебя покатаю
Tu laisses tout, on s'en va en balade
Ты бросаешь все, мы идем гулять
Viens, je t'emmène avec moi en balade
Давай, я тебя покатаю
Tu laisses tout, on s'en va en balade (oui, avec moi)
Ты бросаешь все, мы идем гулять (да, со мной)
Tu laisses tout, on s'en va en balade (viens, viens)
Ты бросаешь все, мы идем гулять (приходи, приходи)
Tu laisses tout, on s'en va en balade (viens, viens, avec moi en balade)
Ты бросаешь все, мы идем гулять (пойдем, пойдем со мной погулять)
Tu laisses tout, on s'en va (viens, je t'emmène avec moi en balade)
Ты бросаешь все, мы уезжаем (приходи, я возьму тебя с собой покатать)
Tu laisses tout, on s'en va en balade (viens, viens, avec moi)
Ты бросаешь все, мы идем гулять (пойдем, пойдем со мной)
Tu laisses tout, on s'en va en balade (ckecketi, check)
Ты бросаешь все, мы идем гулять (чеккети, проверь)





Autoren: Pierre Delanoe, Michel Fugain, Georges Blaness


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.