Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comment
tiens-tu
encore
debout
Как
ты
все
еще
стоишь?
Debout
depuis
l'éternité
des
larmes
Стоя
от
вечности
слез
Quand
moi
je
suis
presque
à
genoux?
Когда
я
почти
стою
на
коленях?
Toutes
ces
guerres
Все
эти
войны
À
refaire
Чтобы
сделать
снова
Font
le
lit
Заправить
кровать
Dis,
quel
est
le
secret
de
ton
âme
Скажи,
в
чем
тайна
твоей
души?
Dis-moi,
ô
femme?
Скажи
мне,
о
женщина?
Amour,
amour,
amour
Люблю
люблю
люблю
Amour,
amour,
amour
Люблю
люблю
люблю
Comme
une
pierre
défie
le
feu
Как
камень
бросает
вызов
огню
Je
dois
tenir,
tenir
pour
deux
Я
должен
держаться,
держаться
на
двоих
Pour
que
tu
sèmes
d'autres
siècles
Чтоб
ты
сеял
другие
века
Dans
mon
ventre
В
моем
животе
Amour,
amour
Любовь
любовь
Toi,
tu
es
le
sel
et
moi
la
terre
Ты
соль,
а
я
земля
Il
nous
reste
des
hommes
à
faire
У
нас
еще
есть
мужчины,
которыми
нужно
заняться
Toutes
ces
guerres
Все
эти
войны
À
refaire
Чтобы
сделать
снова
Font
le
lit
Заправить
кровать
Dis,
quel
est
le
secret
de
ton
âme
Скажи,
в
чем
тайна
твоей
души?
Dis-moi,
ô
femme?
Скажи
мне,
о
женщина?
Amor,
amor,
amor
Люблю
люблю
люблю
E'tao
forte
Это
так
сильно
Amor,
amor,
amor
Люблю
люблю
люблю
Eu
vivo
hoje,
para
depois
Я
живу
сегодняшним
днем,
чтобы
потом
Devo
lutar,
lutar
por
dois
Я
должен
сражаться,
бороться
за
двоих
Pra
que
semmes
outras
eras
Почему
без
других
эпох
No
meu
ventre
В
моем
чреве
Tu
es
o
sal,
eu
sou
a
terra
Ты
соль,
я
земля
Nosso
barro
os
homens
gera
Наши
глиняные
мастера
генерируют
Comment
tiens-tu
encore
debout
Как
ты
все
еще
стоишь?
Debout
depuis
l'éternité
des
larmes
Стоя
от
вечности
слез
Quand
moi
je
suis
presque
à
genoux?
Когда
я
почти
стою
на
коленях?
Amor,
amor,
amor
Люблю
люблю
люблю
E'tao
forte
Это
так
сильно
Amor,
amor,
amor
Люблю
люблю
люблю
E
como
estas
assim
de
pee
И
как
тебе
такое?
Assim
de
pe'na
eterna
dor
de
ser
Так
жаль
за
вечную
боль
бытия
Quando
eu
estou
quase
a
morer?
Когда
я
умру?
Toi
tu
es
le
sel
et
moi
la
terre
Ты
соль,
а
я
земля
Il
nous
reste
des
hommes
à
faire
У
нас
еще
есть
мужчины,
которыми
нужно
заняться
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Michel Fugain, Claude Lemesle
Album
Encore
Veröffentlichungsdatum
07-03-2001
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.