Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Parfum De Fin Du Monde (From "Les Uns Et Les Autres")
Аромат Конца Света (Из фильма "Одни и другие")
Dis,
m′en
veut
surtout
pas
si
ma
chanson
a
un
parfum
de
fin
du
monde.
Скажи,
не
сердись
на
меня,
если
моя
песня
пахнет
концом
света.
Dis,
on
se
reverra
un
café
désert
sans
les
cafés,
les
gares
comment
faire
pour
se
retrouver
demain
Скажи,
мы
встретимся
в
пустом
кафе,
без
кафе,
вокзалов,
как
нам
найти
друг
друга
завтра?
On
s'endormira
puisque
tout
sera
le
grand
sommeil
Мы
уснем,
ведь
все
погрузится
в
вечный
сон.
Dis,
T′en
fait
surtout
pas
si
je
vois
déjà
Скажи,
не
переживай,
если
я
уже
вижу
Le
premier
oiseau
d'un
après
guerre
sur
un
fil
de
fer
qui
s'est
barbelé
au
coeur
des
années
Первую
птицу
после
войны
на
колючей
проволоке,
натянутой
в
сердце
лет.
Now
that
I
know
your
ins,
that
I
guess
my
outs,
Теперь,
когда
я
знаю
твои
секреты,
когда
я,
кажется,
понимаю
твои
слабости,
You′re
a
part
of
me,
couldn′t
do
without
you.
Ты
— часть
меня,
я
не
могу
без
тебя.
Dis,
on
se
reverra
un
café
désert
sans
les
cafés
les
gares
comment
faire
pour
se
retrouver
demain.
Скажи,
мы
встретимся
в
пустом
кафе,
без
кафе,
вокзалов,
как
нам
найти
друг
друга
завтра?
Tu
m'endormiras
I
may
go
to
sleep
Ты
меня
убаюкаешь,
я,
может
быть,
усну.
Je
serai
prêt
Hey
don′t
you
worry
now
Я
буду
готов.
Эй,
не
волнуйся
теперь.
Si
je
vois
déjà
le
premier
oiseau
d'un
après
guerre
Если
я
уже
вижу
первую
птицу
после
войны,
Soon
there′ll
be
a
pair
lequel
restera
m'en
veux
surtout
pas
Скоро
их
будет
пара,
которая
из
них
останется?
Не
сердись
на
меня.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Michel Legrand
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.