Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
THE
RACE,
FIRST
LAPS
ГОНКА,
ПЕРВЫЕ
КРУГИ.
They
will
drive
day
and
night
through
sun
and
rain
Они
будут
гнать
день
и
ночь
сквозь
Солнце
и
дождь.
Each
car
has
two
alternating
drivers
В
каждой
машине
два
сменяющих
друг
друга
водителя.
No
driver
may
total
more
than
fourteen
out
of
the
twenty-four
hours
Ни
один
водитель
не
может
работать
более
четырнадцати
часов
из
двадцати
четырех.
Each
driver
must
have
at
least
one
У
каждого
водителя
должен
быть
хотя
бы
один.
Hour
rest
between
turns
at
the
wheel
Час
отдыха
между
поворотами
за
рулем
None
may
drive
more
than
four
consequence
hours.
Никто
не
может
ехать
более
четырех
часов
подряд.
DELANEY
TAKES
A
BREAK
ДЕЛАНИ
ДЕЛАЕТ
ПЕРЕРЫВ.
Delaney:
This
isn′t
just
a
thousand
to
Делани:
это
не
просто
тысяча
...
One
shot,
this
is
a
profession
at
blood
Один
выстрел
- это
профессия
на
крови.
Sport
and
it
can
happen
again
Спорт,
и
это
может
повториться.
Monique:
When
people
risk
their
lives
Моник:
когда
люди
рискуют
своими
жизнями
Shouldn't
it
be
for
something
very
important?
Разве
это
не
должно
быть
для
чего-то
очень
важного?
Delaney:
It
better
be
Делани:
лучше
бы
так
и
было.
Monique:
But
what
is
so
important
Моник:
но
что
в
этом
такого
важного?
About
driving
faster
than
anyone
else?
О
том,
чтобы
ехать
быстрее,
чем
кто-либо
другой?
Delaney:
A
lot
of
people
go
through
life
doing
things
badly
Делани:
многие
люди
идут
по
жизни,
делая
что-то
плохое.
Racing
is
important
to
men
who
do
it
well
Гонки
важны
для
мужчин,
которые
делают
это
хорошо.
Racing
is
life
Гонка-это
жизнь.
Anything
that
happens
before
or
after
is
just
waiting.
Все,
что
происходит
до
или
после,
просто
ждет.
THE
RACE,
FINAL
LAPS
ГОНКА,
ФИНАЛЬНЫЕ
КРУГИ.
Your
attention
please
Прошу
вашего
внимания
I
have
just
received
word
that
the
first
place
car
Ferrari
number
Я
только
что
получил
известие
что
на
первом
месте
автомобиль
номер
Феррари
Five
driven
by
Lugo
Abratte
is
out
of
the
race
with
fire
troubled
Пятерка,
ведомая
Луго
Абратте,
выбывает
из
гонки
с
огнем.
With
only
two
minutes
left
in
the
race
the
lead
should
be
В
гонке
осталось
всего
две
минуты
лидерство
должно
быть
Taken
over
by
Belt
Porsche
number
twenty-two
driven
by
Larry
Wilson.
Его
захватил
"Порше"
номер
двадцать
два,
управляемый
Ларри
Уилсоном.
And
we
team
to
have
at
nine
seconds
behind
the
two
leaders
are
И
мы
команда,
чтобы
на
девять
секунд
отстать
от
двух
лидеров.
Ferrari
number
eight
and
Porsche
Феррари
номер
восемь
и
Порше
Number
twenty-one
running
third
and
fourth
Номер
двадцать
один,
третий
и
четвертый.
Eric
Staller
and
Michael
Delaney
pushing
their
cars
to
the
Эрик
Сталлер
и
Майкл
Делани
толкают
свои
машины
к
Limit
in
the
most
closely
contested
finish
in
the
history
of
Le
Mans.
Лимит
в
самом
спорном
финише
в
истории
Ле-Мана.
Larry
Wilson
in
and
Porsche
wins
Le
Mans
Ларри
Уилсон
и
Порше
выигрывают
Ле
Ман
Second
Michael
Delaney
in
Belt
Porsche
number
Второй
Майкл
Делани
в
ремне
номер
Порше
Twenty-one
and
third
Ferrari
number
eight
driven
by
Eric
Staller.
Двадцать
первый
и
третий
"Феррари"
номер
восемь,
управляемый
Эриком
Сталлером.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.