Michel Legrand - Rêves secrets d'un prince et d'une princesse - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Rêves secrets d'un prince et d'une princesse
Тайные мечты принца и принцессы
Lui-
Он-
Je ne savais pas que tu m'aimais
Я не знал, что ты меня любишь.
Elle-
Она-
En êtes-vous certain désormais?
Вы в этом теперь уверены?
Lui-
Он-
Il aura suffit d'un anneau d'or
Достаточно было одного золотого кольца.
Elle-
Она-
Il aura fallu qu'on nous jette un sort
Нам нужно было, чтобы на нас наложили заклятие.
Ensemble-
Вместе-
Mais qu'allons-nous faire, de tant de bonheur
Но что мы будем делать с таким счастьем?
Le montrer ou bien le taire?
Показать его или скрыть?
Lui-
Он-
Tous deux nous ferons de notre vie
Мы оба сделаем из нашей жизни
Ce que d'autres n'ont jamais su faire
То, что другие никогда не умели делать.
Elle-
Она-
Nos amours resteront légendaires,
Наша любовь останется легендарной,
Et nous vivrons longtemps après la vie
И мы будем жить долго после жизни.
Ensemble-
Вместе-
Mais qu'allons-nous faire, de tout cet amour
Но что мы будем делать со всей этой любовью?
Le montrer ou bien le taire?
Показать ее или скрыть?
Lui-
Он-
Nous ferons ce qui est interdit
Мы будем делать то, что запрещено.
Elle-
Она-
Nous irons ensemble à la buvette
Мы вместе пойдем в кафе.
Lui-
Он-
Nous fumerons la pipe en cachette
Мы будем тайком курить трубку.
Elle-
Она-
Nous nous gaverons de pâtisseries
Мы будем объедаться пирожными.
Ensemble-
Вместе-
Mais qu'allons-nous faire, de tous ces plaisirs?
Но что мы будем делать со всеми этими удовольствиями?
Il y en a tant sur Terre.
Их так много на Земле.
En même temps (LUI /// ELLE)
Одновременно (ОН /// ОНА)
Nous ferons ce qui est interdit /// Nous irons nous promener la nuit
Мы будем делать то, что запрещено /// Мы будем гулять ночью.
Nous irons ensemble à la buvette /// Nous ferons tous deux des galipettes
Мы вместе пойдем в кафе /// Мы будем вместе кувыркаться.
Nous fumerons la pipe en cachette /// Nous irons ensemble à la buvette
Мы будем тайком курить трубку /// Мы вместе пойдем в кафе.
Nous nous gaverons de pâtisseries /// Nous ferons tous ce qui est interdit.
Мы будем объедаться пирожными /// Мы будем делать все, что запрещено.
Ensemble-
Вместе-
Mais qu'allons-nous faire, de tous ces plaisirs?
Но что мы будем делать со всеми этими удовольствиями?
Elle puis Luis en canon-
Она, а затем Он быстро-
Il y en a tant sur Terre.
Их так много на Земле.
Elle-
Она-
Nous ferons bien sûr des tas d'enfants
Конечно, у нас будет много детей.
Lui-
Он-
Nous vivrons ensemble
Мы будем жить вместе.
Ensemble-
Вместе-
Un conte de fée charmant
Прекрасная сказка.





Autoren: Michel Legrand, Jacques Demy


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.