Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les boul' a zéro
Zero Head
Parle-moi
oh
parle-moi
mais
sans
les
mots.
Talk
to
me,
my
dear,
but
don't
use
words,
Donne
moi
le
goût
de
ton
silence.
Give
me
the
flavor
of
your
quiet
nights.
Laisse-moi
oh
laisse-moi
être
un
héros.
Let
me,
my
dear,
be
the
hero
of
your
story,
Porte-moi
du
bout
des
doigts
au
bout
de
toi.
Carry
me
from
your
fingertips
to
your
soul.
M′coupe
pas
les
boul'
à
zéro.
Don't
shave
my
head.
Tu
te
donnes
je
me
damne
et
tu
te
pâmes.
You
give
yourself,
I
damn
myself,
and
you
faint.
Je
te
femme
tu
te
lasses
et
je
te
paume.
I
make
you
a
woman,
you
get
tired,
and
I
lose
you.
Tu
me
maques
et
macadam.
You
give
me
a
hard
time.
J′t'abandonne
et
tu
me
mec
à
femmes.
I
leave
you,
and
you
label
me
a
woman
magnet.
Tu
te
moques
tu
m'attaques
et
tu
me
toques.
You
make
fun
of
me,
you
attack
me,
and
you
molest
me.
Tu
me
tannes
tu
me
bates
comme
un
âne.
You
bore
me,
you
beat
me
like
a
donkey.
Je
te
bête
et
tu
me
sommes.
I
make
you
a
fool,
and
you
make
me
think.
J′t′émotionne
tu
me
révolutionnes.
I
excite
you,
you
shake
my
foundations.
Parle-moi
oh
parle-moi
mais
sans
les
mots.
Talk
to
me,
my
dear,
but
don't
use
words,
Berce-moi
du
bruit
de
ton
silence.
Lull
me
with
the
sound
of
your
silence.
Laisse-moi
oh
laisse-moi
sauver
ma
peau.
Let
me,
my
dear,
save
my
skin,
Porte-moi
du
bout
des
doigts
au
bout
de
toi.
Carry
me
from
your
fingertips
to
your
soul.
M'coupe
pas
les
boul′
à
zéro.
Don't
shave
my
head.
Tu
me
cries
tu
me
jettes
tu
m'désespères.
You
scream
at
me,
you
throw
things
at
me,
you
make
me
desperate,
Tu
me
parles
avec
des
mots
qui
vont
m′faire
mal.
You
speak
to
me
with
words
that
hurt
me.
Tu
m'grignottes
et
tu
m′éponges.
You
nibble
and
sponge
on
me.
Il
ne
reste
de
moi
qu'un
peu
d'eau
sale.
All
that's
left
of
me
is
dirty
water.
Tu
me
broies
tu
me
croques
tu
m′exaspères.
You
crush
me,
you
crunch
me,
you
exasperate
me.
Et
tu
m′bouffes
la
tête
tu
m'bouffes
le
corps.
And
you
eat
my
head
and
my
body.
Tu
me
zappes
et
je
t′échappe.
You
give
me
the
slip,
and
I
escape
from
you.
Je
t'affole
tu
t′affoles
et
tu
m'envoles.
I
drive
you
crazy,
you
drive
yourself
crazy,
and
you
fly
away.
Parle-moi
oh
parle-moi
mais
sans
les
mots.
Talk
to
me,
my
dear,
but
don't
use
words,
Donne
moi
le
goût
de
ton
silence.
Give
me
the
flavor
of
your
quiet
nights.
Laisse-moi
oh
laisse-moi
être
un
héros.
Let
me,
my
dear,
be
the
hero
of
your
story,
Porte-moi
du
bout
des
doigts
au
bout
de
toi.
Carry
me
from
your
fingertips
to
your
soul.
M′coupe
pas
les
boul'
à
zéro.
Don't
shave
my
head.
Tu
t'amuses
tu
m′abuses
tu
m′désabuses.
You
play
with
me,
you
abuse
me,
you
disillusion
me.
Tu
me
casses
tu
me
glaces
tu
me
rapaces.
You
break
me,
you
freeze
me,
you
seize
me.
Tu
m'enlaces
et
tu
me
laisses.
You
hold
me
close
and
then
you
let
me
go.
Tu
m′agaces
je
t'efface
tu
me
remplaces.
You
irritate
me,
I
erase
you,
you
replace
me.
Je
t′espère
j'te
perds
tu
m′exaspères.
I
hope
for
you,
I
lose
you,
you
exasperate
me.
Tu
te
poses
je
compose
tu
m'décomposes.
You
stop,
I
compose,
you
decompose
me.
J'en
ai
marre
que
tu
te
barres.
I'm
sick
of
your
leaving.
Tu
te
marres
et
tu
te
fais
plus
rare.
You
have
a
laugh
and
you
become
even
more
distant.
Can′t
see
you.
Can't
see
you.
Parle-moi
oh
parle-moi
mais
sans
les
mots.
Talk
to
me,
my
dear,
but
don't
use
words,
Donne
moi
le
goût
de
ton
silence.
Give
me
the
flavor
of
your
quiet
nights.
Laisse-moi
oh
laisse-moi
être
un
héros.
Let
me,
my
dear,
be
the
hero
of
your
story,
Porte-moi
du
bout
des
doigts
au
bout
de
toi.
Carry
me
from
your
fingertips
to
your
soul.
M′coupe
pas
les
boul'
à
zéro.
Don't
shave
my
head.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Michel Polnareff, Jean Rene Mariani
Album
Kâma-Sûtra
Veröffentlichungsdatum
13-04-2015
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.