Michel Rivard - Ma belle amour - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ma belle amour - Michel RivardÜbersetzung ins Russische




Ma belle amour
Моя прекрасная любовь
Mon amour, pardonne-moi
Любимая, прости меня,
Si ce soir je ne chante pas pour toi
Если этим вечером я не пою для тебя.
Mon amour, pardonne-moi
Любимая, прости меня,
Si y a des feuilles qui tremblent
Если в звуке моего голоса
Dans le son de ma voix
Дрожат листья.
L'univers entier me fait défaut
Вся вселенная подводит меня,
Si y avait juste une affaire que j'comprenais
Если бы была хоть одна вещь, которую я понимал,
J't'appellerais pour te l'dire aussitôt
Я бы сразу позвонил тебе и сказал.
Ma belle amour, y a des jours
Моя прекрасная любовь, бывают дни,
je me sens si lourd
Когда я чувствую себя таким тяжелым,
je me sens si laid
Когда я чувствую себя таким уродливым.
Ma belle amour, y a des jours
Моя прекрасная любовь, бывают дни,
la planète m'apparaît
Когда планета кажется мне
Comme un boulet
Гирей на ногах.
Y a des jours j'partirais
В такие дни я бы ушел,
Comme on part
Как уходят,
Quand on a l'casque plein jusqu'au bord
Когда голова полна до краев.
Mais n'aie pas peur
Но не бойся,
À soir, chu juste pas d'bonne humeur
Просто сегодня у меня плохое настроение.
Y a des grands oiseaux noirs
Большие черные птицы
Qui m'chatouillent le coeur
Щекочут мне сердце.
Hey hey, hey hey
Эй, эй, эй, эй.
Oh! mon amour
О, моя любовь.
Oh! mon amour, entre nous
О, моя любовь, между нами,
Quand le soleil se cache
Когда солнце прячется,
Quand il nous joue des tours
Когда оно играет с нами в прятки,
Ma belle amour, entre nous
Моя прекрасная любовь, между нами,
Y a comme des terrains vagues
Как будто появляются пустыри
Et des flaques de boue
И лужи грязи.
Y a des salles de danse abandonnées
Заброшенные танцполы,
Y a des romans-fleuves
Роман-реки
Et des rivières qui gèlent
И замерзающие реки.
Y a d'la glace qui craque sous nos pieds
Лед трещит под ногами.
Ma belle amour, même si je sais
Моя прекрасная любовь, даже если я знаю,
Que c'qui nous lie est plus fort
Что то, что нас связывает, сильнее,
Que le temps qui court
Чем бегущее время.
Ma belle amour, même si je sais
Моя прекрасная любовь, даже если я знаю,
Que c'qui nous lie est grand
Что то, что нас связывает, огромно
Et grandit toujours
И всегда растет.
Y a des jours j'partirais
В такие дни я бы ушел,
Comme on part
Как уходят,
Quand on a l'casque plein jusqu'au bord
Когда голова полна до краев.
Mais n'aie pas peur
Но не бойся,
À soir, chu juste pas d'bonne humeur
Просто сегодня у меня плохое настроение,
Comme les grands oiseaux noirs
Как будто большие черные птицы
Qui m'chatouillent le coeur
Щекочут мне сердце.
Hey hey, hey hey
Эй, эй, эй, эй.
Oh, mon amour
О, моя любовь.
Ma belle amour
Моя прекрасная любовь.
Ma belle amour
Моя прекрасная любовь.





Autoren: Michel Rivard


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.