Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carcassonne - Live au Palais des Congrès / 1981
Каркассон - Концерт во Дворце Конгрессов / 1981
Ceux
qui
sont
de
ma
famille
Те,
кто
принадлежит
моей
семье,
Ne
sont
pas
nés
sous
le
même
toit
Родились
не
под
одной
крышей.
Mes
frères
et
sœurs
s'éparpillent
Мои
братья
и
сестры
разбросаны,
D'israéliennes
en
québécois
От
израильтянок
до
квебекцев.
Ceux
qui
sont
de
ma
famille
Те,
кто
принадлежит
моей
семье,
Ne
sont
pas
tous
du
même
sang
Не
все
одной
крови.
De
sa
Pologne
aux
Antilles
От
Польши
до
Антильских
островов
Mon
père
a
fait
pas
mal
d'enfants
Мой
отец
наделал
немало
детей.
2 cousines
à
Saïgon,
4 filles,
2 garçons
Две
кузины
в
Сайгоне,
четыре
дочери,
два
сына,
Un
pianiste
à
Rochester
et
la
moitié
d'un
frère
Пианист
в
Рочестере
и
единокровный
брат.
A
thousand
years
around
the
Earth
Тысяча
лет
вокруг
Земли,
A
thousand
sisters
and
brothers
Тысяча
сестер
и
братьев.
Les
couleurs
de
ma
famille
Цвета
моей
семьи
Ne
sont
pas
toutes
du
même
blanc
Не
все
одинаково
белые.
D'Amazonie
à
Manille
От
Амазонки
до
Манилы
Et
du
Behring
à
Magellan
И
от
Берингова
пролива
до
Магеллана.
Ceux
qui
sont
de
ma
famille
Те,
кто
принадлежит
моей
семье,
Ne
croient
jamais
en
un
seul
Dieu
Не
верят
в
единого
Бога.
Pourtant
nous
finirons
argile
И
все
же
мы
станем
прахом,
Au
rendez-vous
des
bienheureux
На
встрече
блаженных.
2 cousines
à
Saïgon,
4 filles,
2 garçons
Две
кузины
в
Сайгоне,
четыре
дочери,
два
сына,
Un
pianiste
à
Rochester
et
la
moitié
d'un
frère
Пианист
в
Рочестере
и
единокровный
брат.
A
thousand
years
around
the
Earth
Тысяча
лет
вокруг
Земли,
A
thousand
sisters
and
brothers
Тысяча
сестер
и
братьев.
Mais
si
j'avais
pu
choisir
l'endroit
Но
если
бы
я
мог
выбрать
место
De
ma
naissance
de
ma
vie
d'homme
Моего
рождения,
моей
мужской
жизни,
J'aurais
sûrement
aimé
qu'il
soit
Я
бы,
конечно,
хотел,
чтобы
оно
было
Sous
les
remparts
de
Carcassonne
Под
стенами
Каркассона.
J'ai
le
sang
violent
de
leurs
femmes
У
меня
горячая
кровь
их
женщин,
J'ai
dans
l'Hérault,
la
tramontane
У
меня
в
Эро
- трамонтана.
(2
cousines
à
Saïgon,
4 filles,
2 garçons)
(Две
кузины
в
Сайгоне,
четыре
дочери,
два
сына)
J'ai
le
sang
violent
de
leurs
femmes
У
меня
горячая
кровь
их
женщин,
J'ai
dans
l'Hérault,
la
tramontane
У
меня
в
Эро
- трамонтана.
(Un
pianiste
à
Rochester
et
la
moitié
d'un
frère)
(Пианист
в
Рочестере
и
единокровный
брат)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.