Michel Sardou - Selon que vous serez etc ... - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Selon que vous serez etc ... - Michel SardouÜbersetzung ins Russische




Selon que vous serez etc ...
Если вы будете и т. д. ...
Je pense au jeune homme imprudent
Я думаю о том юнце неосторожном,
Qui prend entre six mois et deux ans
Что от полугода до двух лет схлопочет
Pour un désordre assez minable
За мелкий, в общем-то, проступок,
Et ceux que la Loi n'atteint pas
А тех, кого Закон не трогает, - о них молчу.
On a devant soi la Justice
Перед нами правосудие,
Et l'apparence de la Justice
И видимость правосудия,
La nuance est indéfinissable
Нюанс неуловим, моя дорогая,
Ce qui est pris ne se rend pas
Что взято - то уже не отдадут.
Selon que vous serez puissant ou misérable
В зависимости от того, могущественен ты или жалок,
Etc. etc.
И т. д. и т. п.
Il y a la rumeur provinciale
Есть провинциальная молва,
Qui prend l'allure phénoménale
Что принимает феноменальный размах,
D'un drame humain considérable
Драмы человеческой значительной,
Multiplié par les médias
Раздутой СМИ до небес.
Lorsque l'attaque et la défense
Когда нападение и защита
Se risquent au jeu de l'éloquence
Пускаются в игру красноречия,
Il faut des hommes irréprochables
Нужны люди безупречные,
On dans le doute on s'abstiendra
А при сомнении, моя милая, - лучше воздержаться.
Selon que vous serez puissant ou misérable
В зависимости от того, могущественен ты или жалок,
Etc. etc.
И т. д. и т. п.
Sur le très vieux chemin du vice
На старой, как мир, дороге порока,
Que les hommes ambitieux choisissent
Что выбирают честолюбцы,
On sait des montagnes incroyables
Известны горы немыслимые,
Des lingots d'or des chèques en bois
Золотых слитков и фальшивых чеков.
Nous avons connu en France
Мы знали во Франции,
De ces bons vendeurs d'indulgences
Таких вот продавцов индульгенций,
Qui ont ruiné le contribuable
Что разорили налогоплательщика,
Il y a des choses qu'on n'oublie pas
Есть вещи, которые не забываются, поверь.
Selon que vous serez puissant ou misérable
В зависимости от того, могущественен ты или жалок,
Etc. etc.
И т. д. и т. п.
Mais ce qui n'a jamais tenu
Но что никогда не держалось,
C'est une république sans vertu
Так это республика без добродетели,
La Fontaine écrivit sa fable
Лафонтен написал свою басню,
Alors que nous avions un roi
Когда у нас, представь себе, был король.
Selon que vous serez puissant ou misérable
В зависимости от того, могущественен ты или жалок,
Etc. etc.
И т. д. и т. п.





Autoren: Bourtayre Jean-pierre Henri Eugene, Sardou Michel Charles


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.