Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si l'on revient moins riches
Если мы вернемся менее богатыми
Et
si
j'te
racontais
А
что,
если
я
расскажу
тебе
Notre
prochain
voyage
О
нашем
следующем
путешествии
J'veux
dire
en
plein
d?
lire
Я
имею
в
виду,
совсем
с
ума
сойти,
En
plein
vagabondage
В
настоящем
бродяжничестве
J'ai
l'air
de
plaisanter
Кажется,
я
шучу
Mais
j'rigole
pas
du
tout
Но
я
совсем
не
шучу
Etre
une
fois
cingl?
s
Стать
однажды
чокнутыми,
Une
fois
vraiment
fous
Однажды
по-настоящему
безумными
Partir
bon
Dieu
partir
Уехать,
боже
мой,
уехать
Sans
savoir
o?
l'on
va
Не
зная,
куда
мы
идем
Faire
de
la
planche?
voile
Заняться
виндсерфингом
Au
d?
tour
d'un
delta
Где-нибудь
в
дельте
реки
D'accord
on
prend
la
fuite
Договорились,
мы
сбегаем
Imaginons
la
suite
Представь
себе,
что
будет
дальше
Pour
un
mois
pour
un
an
На
месяц,
на
год
Et
si
l'on
devient
moins
riches
И
если
мы
станем
менее
богатыми
Qu'est-ce
que?
a
peut
faire
Какая
разница?
D'ailleurs
qui
seront
les
riches
К
тому
же,
кто
будут
богатыми
C'est
pas
notre
affaire
Это
не
наше
дело
Je
r?
ve
d'une
route
en
plein
soleil
Я
мечтаю
о
дороге
под
солнцем
D'?
le
aux
oiseaux
Остров
для
птиц
O?
nous
aurions
toujours
sommeil
Где
мы
всегда
будем
хотеть
спать
Et
si
l'on
revient
moins
riches
И
если
мы
вернемся
менее
богатыми
C'est
tout
aussi
bien
Это
тоже
хорошо
D'ailleurs
qui
seront
les
riches
К
тому
же,
кто
будут
богатыми
Ca
je
n'en
sais
rien
Я
этого
не
знаю
Je
t'aurai
vue
nager
Я
увижу,
как
ты
плаваешь
Sous
un
ciel
d'occident
Под
западным
небом
R?
ver
toute?
veill?
e
Мечтаешь
наяву
Devant
un
oc?
an
Перед
океаном
Un?
t?
ternel
Вечный
союз
D'un
amour
aquarelle
Акварельной
любви
C'est
pas
original
Это
не
оригинально
C'est
bleu
carte
postale
Это
синяя
открытка
Nous
garderons
tant
pis
Мы
сохраним,
пусть
так
M?
me
si
c'est
un
peu
b?
te
Даже
если
это
немного
глупо
Ces
reflets
de
la
vie
Эти
отблески
жизни
Comme
un
mauvais
po?
te
Как
плохой
поэт
On
aura
eu
l'id?
e
У
нас
была
идея
D'un
paradis
sur
terre
Рая
на
земле
On
aura
jou?
la
pi?
ce
enti?
re
Мы
сыграли
всю
пьесу
целиком
Et
si
l'on
revient
moins
riches
И
если
мы
вернемся
менее
богатыми
Qu'est-ce
que?
a
peut
faire
Какая
разница?
D'ailleurs
qui
seront
les
riches
К
тому
же,
кто
будут
богатыми
C'est
pas
notre
affaire
Это
не
наше
дело
Je
r?
ve
d'une
route
en
plein
soleil
Я
мечтаю
о
дороге
под
солнцем
D'?
le
aux
oiseaux
Остров
для
птиц
O?
nous
aurions
toujours
sommeil
Где
мы
всегда
будем
хотеть
спать
Et
si
l'on
revient
moins
riches
И
если
мы
вернемся
менее
богатыми
C'est
peut-?
tre
mieux
Это,
возможно,
даже
лучше
Avant
que
l'on
finisse
Прежде
чем
мы
закончим
Avant
d'?
tre
vieux
Прежде
чем
мы
состаримся
On
aura
eu
des
souvenirs
У
нас
будут
воспоминания
Des
nuits
enti?
res
Целые
ночи
A
r?
ver
sans
dormir
Мечтать,
не
смыкая
глаз
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: BARBELIVIEN DIDIER RENE HENRI, SARDOU MICHEL CHARLES, REVAUD JACQUES ABEL JULES
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.