Michel Sardou - Tous les bateaux s'envolent - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Tous les bateaux s'envolent - Michel SardouÜbersetzung ins Russische




Tous les bateaux s'envolent
Все корабли взлетают
Dans une larme d'alcool
В слезе алкоголя
Dans une larme de toi
В твоей слезе
Tous les bateaux s'envolent
Все корабли взлетают
Tous les avions se noient
Все самолеты тонут
Et sur tes jambes nues
И по твоим обнаженным ногам
Mes mains perdues d'avance
Мои руки, затерянные заранее
Montent vers l'inconnu
Поднимаются к неизвестному
Comme un oiseau s'élance
Как птица взмывает ввысь
Mais dans la liqueur bleue
Но в голубой ликерной дымке
De ton regard qui change
Твоего меняющегося взгляда
Les anges peu à peu
Ангелы мало-помалу
Aux démons se mélangent
С демонами смешиваются
Naufragé corps et âme
Потерпевший кораблекрушение телом и душой
Je le suis, je le sais
Я им стал, я это знаю
De la beauté des femmes
От женской красоты
On ne revient jamais
Не возвращаются никогда
(Dans un an)
(Через год)
(Dans dix ans)
(Через десять лет)
À la même heure au même endroit
В тот же час, в том же месте
Je m'entendrai redire
Я услышу себя, повторяющего
Elle est belle à mourir
Она прекрасна до смерти
Comme si c'était la première fois
Как будто это в первый раз
Les voiles des bateaux
Паруса кораблей
De toutes les couleurs
Всех цветов
S'étalent sur les eaux
Расстилаются по воде
L'océan est en fleur
Океан в цвету
Sur ton corps endormi
По твоему спящему телу
Mes mais perdues d'avance
Мои руки, затерянные заранее
Remontent à l'infini
Поднимаются в бесконечность
Comme un jeu d'impatience
Как игра нетерпения
Mais dans la liqueur bleue
Но в голубой ликерной дымке
De ton regard étrange
Твоего странного взгляда
Les démons ténébreux
Мрачные демоны
Aux amours se mélangent
С любовью смешиваются
Naufragé corps et âme
Потерпевший кораблекрушение телом и душой
Je le suis je la sais
Я им стал, я это знаю
De la beauté des femmes
От женской красоты
On ne revient jamais
Не возвращаются никогда
(Dans un an)
(Через год)
(Dans dix ans)
(Через десять лет)
À la même heure, au même endroit
В тот же час, в том же месте
Je te laisserai choisir
Я позволю тебе выбрать
Je me laisserai séduire
Я позволю тебе соблазнить меня
Comme si c'était la première fois
Как будто это в первый раз
Dans une larme d'alcool
В слезе алкоголя
Dans une larme de toi
В твоей слезе
Tous les bateaux s'envolent
Все корабли взлетают
Tous les avions se noient
Все самолеты тонут
Et sur tes jambes nues
И по твоим обнаженным ногам
Mes mains perdues d'avance
Мои руки, затерянные заранее
Montent vers l'inconnu
Поднимаются к неизвестному
Comme un oiseau s'élance
Как птица взмывает ввысь





Autoren: Michel Charles Sardou, Jean Loup Dabadie, Jacques Cardona


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.